4 thoughts on “九岛伸一

  1. s.A

    Πλήθη στα σύννεφα

    구름의 인파

    Crowds in the Clouds

    人群中的云

    Толпы в облаках

    Les foules dans les Nuages

    Las multitudes en las nubes

    Multidões nas Nuvens

    Гужве у облацима

    La folla tra le nuvole

    Reply
  2. s.A

    deceived

    dazed and confused

    靄の中の群れ

    気象用語集(気象庁のホームページ)より
    霧 : 微小な浮遊水滴により視程が1km未満の状態
    靄 : 微小な浮遊水滴や湿った微粒子により視程が1km以上、10km未満の状態。
    煙霧 : 乾いた微粒子により視程が10km未満となっている状態。

    大辞林(第二版)
    きり 【霧】
    地表や水面の近くで水蒸気が凝結して無数の微小な水滴となり、浮遊している現象。
    (中略) 平安以後、秋のものを「霧」、春のものを「霞」と言い分ける風があった。
    もや 【靄】
    空気中に小さい水滴や吸湿性の粒子などが浮遊し、遠方のものが灰色にかすんで見える状態。視程は1キロメートルを超え、霧よりは見通しがよい。

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *