Category Archives: voyage

Marcel Proust

Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux pays, mais à avoir de nouveaux yeux.

On aime toujours un peu à sortir de soi, à voyager, quand on lit.

Joan Carles Vilalta

Regard_etrangerGénéralement, ce sont les habitants d’un pays qui parlent de leur contrée, de sa population et de ses atouts touristiques — montagnes, plages, paysages et sites classés, monuments, musées, fêtes, traditions, cuisine… Pour cet ouvrage, nous avons souhaité prendre le contre-pied de ce qui se fait habituellement et ne montrer que la façon dont les étrangers nous ont considérés au fil du temps. C’est ce qui justifie le titre de ce recueil, Le Regard étranger, qui a la modeste ambition d’orienter le voyageur ou le touriste qui se rend en Catalogne en lui apportant des références de valeur universelle.
Nous reproduisons ici des textes d’une soixantaine d’écrivains et de personnalités qui ont parlé de la Catalogne et des Catalans à un moment donné de l’histoire, depuis la Rome antique jusqu’à nos jours.

Tiny House Listings

CabinThis little cabin is for the true outdoorsman who is neither afraid of vast wilderness nor living without an indoor bathroom. Located near Yellowstone National Park, the cabin offers way more outdoor space than indoor space. The land has views of three nearby mountain ranges and access to the Canyon Canal running through it. The cabin has enough space for a bed and a wood-burning stove for cooking, but no electricity or running water.

best-skiresorts.com

Best Ski Resort Awards 2014 verliehen

  1. zermattZermatt (CH)
  2. Serfaus-Fiss-Ladis in Tirol (A)
  3. Arosa in Graubünden (CH)
  4. Sulden (I)
  5. Alta Badia (I)
  6. Adelboden-Lenk (CH)
  7. Val Gardena/Gröden (I)
  8. Saas Fee (CH)
  9. Kronplatz (I)
  10. Laax (CH).

Olivier Razemon

Vélos-Baltique-1024x770Pédaler deux ou trois heures, s’arrêter au bistrot du coin pour déjeuner, déguster un café quelques kilomètres plus loin, puis, au soir, trouver une auberge confortable pour se reposer, et ripailler pour compenser l’énergie dépensée. Recommencer le lendemain. Le cyclotouriste n’est pas – seulement – ce pauvre hère qui peine sous le soleil, un sac rempli de linge sale sur le dos, et s’écroule de fatigue dans une grange abandonnée avant de se nourrir d’un sandwich aux herbes. Au contraire. Les touristes qui voyagent sur une bicyclette se montrent plus dépensiers que ceux qui voyagent en voiture.

旅遊資訊王

6636b95f十分瀑布落差約20公尺,寬度約40公尺,外層岩頃向和水流方向相反,屬逆斜層瀑布,十分瀑布園區設有野營區、烤肉區、別墅區、河邊釣魚遊樂區、動物園區、石林遊樂區、大家山觀景區、吊橋、原野體能訓練場、兒童戲水池及120尊石雕觀音林區等 ,由於十分風景特定區屬於私人經營,因此前往觀賞十分瀑布需購門票。

去過十分瀑布的人,莫不讚歎,就像誤闖仙境,如真似幻屬幕簾式瀑布,有台灣的尼加拉瓜瀑布之稱,傾瀉而下的瀑布,如千軍萬馬奔騰,傾瀉而下,墜入一大片寬廣深潭,瀰漫的水氣經陽光折射,全現出晴空霓虹璀燦奪目,故有彩虹淵的美名,是頗受歡迎的觀光點,在十分瀑布下游巨石紛立,是崖面受流水沖刷侵蝕不斷崩毀,後退所形成的奇異景觀,造化之美在此展露無遺。

Hiệp hội Lữ hành Việt Nam

db48d290-sThác Pongour rộng khoảng 120m, cao 30m, là thác nước hùng vĩ nhất ở Lâm Đồng. Vào mùa mưa, khối nước khổng lồ tuôn từ tầng này xuống tầng khác, tạo ra những tiếng vang rất xa, màn sương khói huyền ảo, rồi chảy vào một hồ nước. Cây cầu gỗ giúp du khách đến tảng đá lớn dưới chân thác.
Hằng năm, vào ngày rằm tháng giêng âm lịch, có đến hàng chục ngàn người đổ về thác Pongour trẩy hội mùa xuân, cắm lều trên các ngọn đồi xung quanh thác. Đây là dịp thanh niên sống hoà đồng, gặp gỡ, làm quen, tìm hiểu nhau.

Anne-Julie

VoyageEtes-vous du genre à emporter votre ordinateur en vacances ?
Cet été, je pars sans ordinateur, sans tablette, mais avec mon téléphone pour arriver à bon port.
Ensuite, je l’éteins et je m’éloigne de tout ce qui ressemble à un écran. Je savoure la nature, l’été, les humains en trois dimensions… Ma valise est remplie de livres et de mes cours d’italien. Je vis à Paris et je suis hyperconnectée, au travail, à la maison, avec les amis… Je pars en vacances, déconnectée, libre. Au retour, la vie citadine reprendra-t-elle le dessus ?

“Siena”

As a travel writer, my credo is “I’ll try almost anything once.” The huge majority of my experiences have been very much worth having. But I’ve had a few duds — destinations to be crossed off the wish list and never considered again. Most travel writers I know have their anti-favorite list of overrated places. This is mine.
 
BoraBoraBora Bora: the beautiful view gets old quick
More than one friend of mine calls this island “boring boring.” How long can you stare at fish? There’s nothing else to do.
 
DubaiDubai: bigger isn’t always better
I’ve been writing about luxury travel for more than a decade. I like glorious excess. I get that sometimes more is more. But Dubai is just too much.
 
AbuDhabiAbu Dhabi: the “cultural emirate” isn’t cultural at all
The government has invested in the very best culture money can buy. But for all of that, there’s no “there” there.
 
IrelandIreland: the song says “When Irish eyes are smiling”, but …
Castles and Guinness and fiddles are completely lost on me. I dislike Irish pubs in the U.S. Why would I want to go to the motherland?
 
RoatánIslandRoatán Island, Honduras: nice sunset, but …
The diving is great, but it’s crowded with cookie-cutter condo developments, mass-market resorts, drunken beach parties, booze cruises, …
 
LuxembourgLuxembourg: Proof that there is such a thing as too perfect
Too. Damn. Orderly.
Luxembourg is the most sensible place I’ve ever been. I hated it.

All About

taizhong12台湾第3の都市、台中。気候が安定していることから、台湾でいちばん住みやすい都市と言われています。茶芸館や甘くておいしいパールミルクティといえば台湾旅行を象徴するものですが、実はどちらもここ台中が発祥地なんですよ。新幹線を使えば台北から1時間で行ける台中へふらりと旅に出ませんか?
目立った観光地は少ないものの緑豊かで、学生が多いため町に活気があります。台中は台湾中部の観光地へ向かうための中継地点でもあり、ここを起点にしてロマンティックな湖の日月潭、煉瓦の曲がりくねった道がノスタルジーを誘う鹿港などへ行けます。

Michel de Montaigne

S’il ne fait pas beau à droite, je prends à gauche; si je me trouve peu apte à monter à cheval, je m’arrête… Ai-je laissé quelque chose à voir derrière moi ? J’y retourne ; c’est toujours mon chemin. Je ne trace à l’avance aucune ligne déterminée, ni droite ni courbe (…) J’ai une constitution physique qui se plie à tout et un goût qui accepte tout, autant qu’homme au monde. La diversité des usages d’un peuple à l’autre ne m’affecte que par le plaisir de la variété. Chaque usage a sa raison d’être.

Persia Tour

img_city_01Due to its vastness and environmental diversity, Iran’s tourism regions are very different. Each part of Iran has its own worth- seeing sites. Here give you a list of cities & provinces but only we mention the main cities which we have made itineraries for:
Ardebil, Takab, Masule, Urumieh, Hamedan, Kermanshah, Zanjan, Mashhad, Tabriz,
and the cities which are more important & their information are as follows:
Tehran, Isfahan, Shiraz, Yazd, Kashan, Kerman, Bam, Ahwaz.

Adi

kinopoisk.ruDon’t date a girl who travels. She is hard to please. The usual dinner-movie date at the mall will suck the life out of her. Her soul craves for new experiences and adventures.
Don’t date a girl who travels because she will bug you to book a flight every time there’s an airline seat sale.
Don’t date a girl who travels for she has chosen a life of uncertainty. She doesn’t have a plan or a permanent address. She goes with the flow and follows her heart.
Don’t date a girl who travels as she tends to speak her mind. She knows respect, but isn’t afraid to hold a debate about global issues or social responsibility.
She will never need you. She cooks well and doesn’t need you to pay for her meals. She is too independent and wont care whether you travel with her or not.
So never date a girl who travels unless you can keep up with her. And if you unintentionally fall in love with one, don’t you dare keep her. Let her go.

井上靖

未知のどんな風景に接しても、長年見たいと思い続けて来たものを見ることができても、そうしたことは自分の見聞に何かが加わっただけのことであって、もともとそれを見るか、見ないかだけの問題である。そうしたことより、やはり旅先においての慌ただしい人との出会いや、別れは、旅から帰ったばかりの私の心に、いちおう気持ちの上で整理しておかなければならぬこととして遺されているようである。厄介なことに、それは日が経つにつれて消えて行き、ついには跡形のないものになってしまうものである。ただ旅から帰った何日かの間だけ、それが持つ本来の意味を失わないで、爽やかに心の中に坐っていたり、ひっそりと置かれていたりする。旅におけるかりそめの、やがて記憶から消えてしまう人との別れが、暫く自分を一人にして置きたいのである。

Jdomb’s Travels

Aurora1Five things no one ever tells you about the northern lights

Aurora21. Don’t go for the Northern Lights; go for the destination.

2. The Northern Lights are unpredictable.

3. The weather in the Arctic can change in the blink of an eye.

Aurora34. You have to put effort into seeing the Northern Lights.

Aurora45. The Aurora Borealis appears in a spectrum of colors. Including white-gray.

Aurora5

 

I didn’t tell them to discourage you from seeing the Northern Lights; they are absolutely spectacular and a phenomenon that everyone should see at least once in their life. All of our days hunting the Aurora Borealis unsuccessfully won’t be stopping us from continuing the hunt anytime soon.

Erwan Donnelly

Les rêves d’antan ont foutu le camp
Rien ne sert de regarder en arrière
Mais devant
Ce serait bon de temps en temps
De voir autre chose que l’autoroute

Pacific Crest Trail Association

6988033730_42d2ae8777_mThe Pacific Crest Trail Association is a fraternity of trail lovers at its core. From across the country and the world, our members travel to the mountain ranges of the American West to beat back brush and restore this trail.
From shore to shore, we champion the needs of the Pacific Crest Trail. We are an eclectic band of trail junkies, for sure. But we are so much more. We are dedicated to the notion that our hard work to protect, preserve and promote this National Scenic Trail is a precious gift to future generations. We are the Pacific Crest Trail.
trail-mapsWeidertdonatethumbstelprdb5323883

Philip Caputo, William Least Heat-Moon

14CONV_SPAN-articleLarge-v3Philip Caputo: What do you think the difference is between a tourist and a traveler?
William Least Heat-Moon: I think the higher category is the traveler, in that the traveler makes a deeper penetration into the landscape and into people’s lives. The traveler probably is moving a bit slower, and many times on foot rather than with wheels. Wheels can turn a traveler into a tourist very quickly.
Philip Caputo: I think a tourist is usually someone who is on a time budget. A tourist is out to see sights, usually which have been enumerated for him in a guidebook. I think there’s a deeper degree of curiosity in a traveler.

ウィリアム・ブラムフィールド

O1湖や川があちらこちらに点在するロシア北部の森林地帯は、ロシアの中でも最も深遠な芸術的伝統の地に数えられる。人口の減少と経済的衰退にもかかわらず、北部にはこの遺産の優れた例が現存している地域がある。
そのような地域にある村々では、まるで時間が止まったかのようである。
たどり着くまでの移動は大変だが、この小さな村々を訪れる価値は十分にある。

Isabelle Eberhardt

isabelle eberhardtIl est des heures à part, des instants très mystérieusement privilégiés, où certaines contrées nous révèlent, en une intuition subite, leur âme, en quelque sorte leur essence propre, où nous en concevons une vision juste, unique et que des mois d’étude patiente ne sauraient plus ni compléter, ni même modifier.

John Oldale

Esquimau_iglouUn tour du monde insolite pour découvrir en s’amusant les modes de vie et l’histoire de plus 190 pays.
Où a-t-on pour la 1re fois résolu un crime à l’aide d’empreintes digitales ?
Pourquoi est-il si malvenu de mourir à 81 ans au Bhutan ?
Connaissez-vous le code secret utilisé par les cambrioleurs en France ?
Et le mot allemand le plus long, quel est-il, avec ses 67 lettres ?
Savez-vous que Luanda est la ville la plus chère au monde ?
Que l’espèce la plus représentée sur notre planète est le krill ?
Qu’en chauffant de la téquila pure à 800°c on obtient du diamant iglooooopur ?
Les esquimaux font-ils des livres ?
Anecdotes historiques, culturelles, politiques, mélange d’informations sérieuses et cocasses, ces miscellanées sans frontières guident le lecteur aux quatre coins du globe et jusqu’au coeur des pays les plus méconnus, pour découvrir l’âme et l’histoire des peuples du monde.

atsNewsnet

topelementLa plupart des cols alpins devraient ouvrir cette année plus tôt qu’en 2012, et ce malgré un hiver long et rude. Cette ouverture anticipée est due au fait que les cols ne sont en général pas plus, voire moins recouverts de neige, alors que l’or blanc est encore présent à des altitudes plus basses.

Oasis Overland

SpiceShopTurkey, Iran, The ‘Stans & China (15 Weeks)
Silk Road from Istanbul to Beijing

From 23-04-2014 to 05-08-2014

Price 3,350 GBP (5,000 USD)
Local Payment 1,900 USD

Oasis Overland

5426 Oasis Silk Road Map Amendment.inddTurkey, Iran, The ‘Stans & China (15 Weeks) Silk Road from Istanbul to Beijing

Days 1 to 7 – Turkey (Istanbul, Gallipoli, Troy, Ephesus)
Days 8 to 17 – Turkey (Turquoise Coast, Olympos, Cappadoccia)
Days 18 to 25 – Turkey (Nemrut Dagi, Lake Van, Dogubeyazit)
Days 26 to 43 – Iran (Tabriz, Tehran, Esfahan, Shiraz, Yazd, Damghan, Mashhad)
Days 44 to 48 – Turkmenistan (Ashgabat, Kara-Kum Desert, Kunye Ugench)
Days 49 to 58 – Uzbekistan (Khiva, Bukhara, Kyzylkum Desert, Samarkand, Tashkent)
Days 59 to 64 – Kazakhstan (Aksu); Kyrgyzstan (Bishkek)
Days 65 to 78 – Kyrgyzstan (Lake Issyk-Kul, Lake Song Kol, Tash Rabat, Torugat Pass)
Days 79 to 86 – China (Kashgar, Taklamakan Desert, Kuqa, Turpan)
Days 87 to 96 – China (Gobi Desert, Dunhuang, Jiayuguan, Xiahe)
Days 97 to 105 – China (Chengdu, Xi’an, Beijing)

Alex Von Tunzelmann

NewZealandIn New Zealand, there is a peculiar clarity to the sunlight. On a bright day, everything is thrown into high contrast. Highlights blaze; shadows are cast very, very dark. The effect makes the grass that covers the hills of North Island appear greener than grass anywhere else in the world. It looks almost like AstroTurf, or a golf course, though it is perfectly natural.

Alain

alainEn ce temps de vacances, le monde est plein de gens qui courent d’un spectacle à l’autre, évidemment avec le désir de voir beaucoup de choses en peu de temps. Si c’est pour en parler, rien de mieux ; car il vaut mieux avoir plusieurs noms de lieux à citer ; cela remplit le temps. Mais si c’est pour eux, et pour réellement voir, je ne les comprends pas bien. Quand on voit les choses en courant elles se ressemblent beaucoup. Un torrent c’est toujours un torrent. Ainsi celui qui parcourt le monde à toute vitesse n’est guère plus riche de souvenirs à la fin qu’au commencement.
Pour mon goût, voyager c’est faire à la fois un mètre ou deux, s’arrêter et regarder de nouveau un nouvel aspect des mêmes choses. Souvent, aller s’asseoir un peu à droite ou à gauche, cela change tout, et bien mieux que si je fais cent kilomètres.
Si je vais de torrent à torrent, je trouve toujours le même torrent. Mais si je vais de rocher en rocher, le même torrent devient autre à chaque pas. Et si je reviens à une chose déjà vue, en vérité elle me saisit plus que si elle était nouvelle, et réellement elle est nouvelle. Il ne s’agit que de choisir un spectacle varié et riche, afin de ne pas s’endormir dans la coutume. Encore faut-il dire qu’à mesure que l’on sait mieux voir, un spectacle quelconque enferme des joies inépuisables. Et puis, de partout, on peut voir le ciel étoilé ; voilà un beau précipice.

浅地亮

photoこの先のアジアの山岳地帯は、積雪のため通行止めになっている道もあり、走行は難しい。通過するだけならなんとかなるのかもしれないが、じっくりと旅するには無理がある。
いくつかの選択肢を検討してみた。どこか暖かい地方へ飛ぶのも可能ではあるが、どうもルートがうまくつながらない。あるいは、ビザ不要のキルギスに滞在して夏が来るまで待つのも可能ではあるが、おそらくダラけて時間と金をムダに使うことになると思う。だったらいっそ一時帰国した方がいいのではないか、という結論に至った。
帰国すれば、パキスタンビザを取得できる(現在、パキスタンビザは自国でしか取得できない)。歯もちゃんと治したい。今回の旅で、もう3回も歯が取れた。ちょっとお金かけて、日本でちゃんとしたのを入れたい。自転車の装備も見直したい。ホイールは今すぐにでも換える必要があるし、キャリアも崩壊寸前だ。この間、仕事をすれば少しでも資金を増やすことができるだろう。そして、夏が来たら、再びこっちに戻ってきて、すばらしいアジアの山々をじっくりと旅したい。
旅を中断するのは本意ではないが、今おかれている状況では、この判断がベストだと思う。

Doris Dörrie

Doerrie0041東京の繁華街で黒々とした衣服の群衆が縦横に歩いているのを目のあたりにしたとき、黒い魚の群れを連想し、私もまぎれこんで遊泳してみたくなったんです。そうすれば、まるで姿を消したように自由になれそうだったから。
つい最近のことですが、演技の教室で数十人のドイツ人に「お魚の群れのように動いてみて」と指示したら、まるでうまくいかなかった。個々人と集団の間合いがなかなかつかめず、一体、だれが群れ全体の動きを決めるんだ、という議論になってしまうんです。
しかし、東京を歩く人びとは自然に調和のとれた集団になっています。私も最初は、その物静かに流れるような動きに入りこむ勇気がなかった。他人とぶつからないためには、意識せずとも、集団の存在を常に感じていなければならない。でも、いったん、そこにまぎれこんでしまえば、まるで、隠れみのを身にまとったように自分の姿かたちを消し去ってしまえる安心感に浸れる気がしました。
群れのなかでどう動くのかは私にとって、ある意味、哲学的な問いかけになっていたんです。