A former staff of the Committee to Investigate Lese Majeste Cases in the Royal Thai Police

Do you think the law needs to be reformed?
We know that lese majeste is not doing any good to His Majesty but we are put in a very difficult position. As police, we feel society expects us to persecute those deemed a ‘threat to the nation’. There is too much emotion in society about the royal institution. If the Committee begins to relax its role, then other units both within and outside the police will scrutinize us. It’s difficult to find an alternative to satisfy everyone. Hence, the status quo.
I do think that article 112 does need reform. But before we reform it we need to ask ourselves again for what or whom this article is meant? If the purpose of article 112 is national unity then I think the punishment is too harsh. Perhaps the problem is with the case processing…why is it a police’s responsibility, for example? Could the Bureau of Royal Household take over? I don’t think it is practical to do away with article 112 altogether. Too many people in society will oppose such move.
What should be reformed?
Indeed some people believe there is nothing wrong with the actual wording of article 112 per se, but the problem is its application. There is too much societal pressure to persecute violators so harsh that it becomes difficult to properly use the law. In truth I feel that since the law itself is flawed, enforcing it becomes inherently problematic.

6 thoughts on “A former staff of the Committee to Investigate Lese Majeste Cases in the Royal Thai Police

  1. shinichi Post author

    Article 112 of Thailand’s criminal code is often described as the world’s harshest Lese Majeste (anti-royal insult) law. The controversial law is often invoked to censor web content and shut down websites. Aside from webmasters, even ordinary citizens have been jailed for allegedly sending mobile phone text messages that insult the royal family.

    Scholars and activists have been demanding a reform of the law but the government has dismissed the petition. Thailand’s King is the most popular and well-loved public figure in the country. Politicians have argued that the law is necessary to promote national unity.

    A contributor of Global Voices went to Bangkok and interviewed a former staff of the Committee to Investigate Lese Majeste Cases in the Royal Thai Police. The interviewee wishes to be anonymous for security concerns. Below is an excerpt of our conversation with the person:

    What is the process in receiving complaints with regard to Article 112?

    When someone files a claim against another individual on a possible ground for violating Article 112 of the penal code at a police station, the claim will be examined by three divisions of the Royal Thai police. They can prosecute someone at this stage or submit the claims to the Central Investigation Bureau (CIB) in Bangkok, depending on the nature of the cases. Once the claims are submitted to the CIB, they are then passed on to the Committee for further investigation.

    What is the role of each committee in handling Article 112 cases?

    There are many different ways to violate Article 112. If it is a message on Facebook, the first sub-committee has the authority to block it or shut it down, for example. If the claim involves further investigation, then it gets passed on to the second sub-committee, which further assess whether the claim is valid. This applies to claims whose alleged perpetrators cannot be named.

    In essence, the first two sub-committees determine whether claims do violate Article 112 or not. The second sub-committee, in particular, ensures there are legal grounds to prosecute the claims. Once that’s determined, the third sub-committee, to which I belonged, investigate who the perpetrator is.

    What is your opinion on the controversies generated by the application of the law?

    Article 112 is a strange legislation. It is based on “emotions” and “norms” rather than the rule of law. The article applies to “Whoever defames, insults or threatens the King, Queen, the Heir-apparent or the Regent…,” and so forth. To determine whether someone “defames” the monarchy is an emotional rather than a logical process. As such, it is safer for the investigators to be on a safe side and find charges to be valid. No one wants to come across as being disloyal to the monarchy.

    Do you think the law needs to be reformed?

    We know that lese majeste is not doing any good to His Majesty but we are put in a very difficult position. As police, we feel society expects us to persecute those deemed a ‘threat to the nation’. There is too much emotion in society about the royal institution. If the Committee begins to relax its role, then other units both within and outside the police will scrutinize us. It’s difficult to find an alternative to satisfy everyone. Hence, the status quo.

    I do think that article 112 does need reform. But before we reform it we need to ask ourselves again for what or whom this article is meant? If the purpose of article 112 is national unity then I think the punishment is too harsh. Perhaps the problem is with the case processing…why is it a police’s responsibility, for example? Could the Bureau of Royal Household take over? I don’t think it is practical to do away with article 112 altogether. Too many people in society will oppose such move.

    What should be reformed?

    Indeed some people believe there is nothing wrong with the actual wording of article 112 per se, but the problem is its application. There is too much societal pressure to persecute violators so harsh that it becomes difficult to properly use the law. In truth I feel that since the law itself is flawed, enforcing it becomes inherently problematic.

    Reply
  2. shinichi Post author

    Lèse majesté in Thailand

    http://en.wikipedia.org/wiki/Lèse_majesté_in_Thailand

    Lèse majesté, i.e. the crime of violating majesty, has been prohibited by the Law of Thailand since 1908. In 1932, when Thailand’s monarchy ceased to be absolute and a constitution was adopted, it too included language prohibiting lèse-majestè. The 2007 Constitution of Thailand, and all seventeen versions since 1932, contain the clause, “The King shall be enthroned in a position of revered worship and shall not be violated. No person shall expose the King to any sort of accusation or action.” Thai Criminal Code elaborates in Article 112: “Whoever defames, insults or threatens the King, Queen, the Heir-apparent or the Regent, shall be punished with imprisonment of three to fifteen years.” Missing from the Code, however, is a definition of what actions constitute “defamation” or “insult”. As stipulated under the Constitution, lèse majesté only applied to criticism of the King, Queen, Crown Prince, and Regent. Tanin, a former Supreme Court justice, reinterpreted this as a blanket ban against criticism of royal development projects, the royal institution, the Chakri Dynasty, or any Thai King. The reinterpretation has stood to the present day.

    From 1990 to 2005, the Thai court system only saw four or five lèse majesté cases a year. From January 2006 to May 2011, however, more than 400 cases came to trial, an estimated 1,500 percent increase. For example, there were 478 cases in 2010 alone. Observers attribute the increase to King Bhumibol’s public invitation of criticism in 2005, increased polarization following the 2006 military coup and speculation over Bhumibol’s declining health. Jail terms for Thai citizens committing lèse majesté are usually harsher than for foreigners.

    The Constitution does not provide the legal right for the royal family to defend themselves; accordingly they cannot file grievances on their own behalf. Instead, the responsibility has been granted to the state and to the public. Cases are often filed by state authorities or by individuals, and anyone may take action against anyone else. In one notable incident during the 2005–2006 political crisis, deposed Prime Minister Thaksin Shinawatra and his political opponent Sondhi Limthongkul filed charges of lèse majesté against each other. Thaksin’s alleged lèse majesté was one of the stated reasons for the Thai military’s 2006 coup.

    Reply
  3. shinichi Post author

    (sk)

    The problem is not His Majesty.

    The problem is not the Royal Thai Police either.

    The problem is not even the Law of Thailand.

    The problem is the Thai people.
    They are the ones who want the lèse majesté laws.

    Reply
  4. shinichi Post author

    タイ王国の不敬罪

    タイにおける不敬罪は刑法第112条によって定められている。

    第112条 国王、王妃、王位継承者あるいは摂政に対して中傷する、侮辱するあるいは敵意をあらわにする者は何人も三年から十五年の禁固刑に処するものとする。

    1956年制定の当初は、刑期を「7年以下」と規定していたが、1978年のクーデター後、「国家統治改革団」の命令41号によって下限が定められると共に上限も引き上げられ重罰化された。

    この条項に書かれている行為を行うことは一般に「ご威光を侮辱する (หมิ่นพระบรมเดชานุภาพ) 」と表現され、「ご威光を侮辱する罪(すなわち「不敬罪」、โทษฐานการหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ)」とされる。また、外国の君主、妃、王配(皇配)あるいは元首を侮辱した場合も別の条項によって罰せられる。

    「ご威光を侮辱する」の範囲は明確ではなく、“公然と敬意を表さないこと”をも含めるか否かで議論がある。2006年のクーデターの反対運動を行っていた政治活動家のチョーティサック・オーンスーンは同様に映画館で王室歌が流れた際に起立しなかったため不敬罪で2007年に起訴されたが、その際に表敬しないことは有罪ではないという旨の主張を行い、その友人らはチョーティサックの主張を受けて無罪を主張する署名活動を行っている。2009年1月には、2300もの国内ウェブサイトが王室侮辱の廉で、タイ情報技術通信省により閉鎖させられた。同年8月にはタクシン派組織「反独裁民主戦線」の幹部、ダラニー・チャーンチェンシラパクンが集会における国王批判(表敬をしなかったという理由ではない)で禁固18年の刑を宣告され控訴している。

    一方でマグサイサイ賞受賞者で弁護士のトーンバイ・トーンパオは、表敬するように要求があった場合に表敬しないことは罪であると主張し、過去には王室歌が流れたときに起立しなかったチュラーロンコーン大学の学生が2年間の禁固刑を受けていることを指摘している。

    アピシット・ウェーチャチーワ前首相は「過去の事件で政治的に不敬罪が濫用されていた」と懸念を示している。

    Reply
  5. shinichi Post author

    日本の不敬罪

    日本では不敬罪は、1880年(明治13年)に公布された旧刑法(明治13年太政官布告第36号)において明文化された。この規定は、1907年(明治40年)に公布された現行刑法(明治40年法律第45号)に引き継がれた。その後、不敬罪(74条、76条)を含む刑法第2編第1章(「皇室ニ對スル罪」、73条から76条まで。)は、1947年(昭和22年)に削除されている。不敬罪で起訴になった最後の事件は1946年5月の食糧メーデーにおけるプラカード事件。この刑法第2編第1章には、不敬罪のほか、天皇・皇族等に対して危害を加える行為(未遂を含む)を加重処罰する罪(73条、75条)も定められていた。危害罪も含めた「皇室ニ對スル罪」全体を不敬罪と呼ぶこともある。

    不敬罪の客体は、次の5種に分けられる。
    第一に天皇(74条1項)
    第二に太皇太后、皇太后、皇后、皇太子、皇太孫など天皇に準ずる皇族(同条項)
    第三に神宮(74条2項)
    第四に皇陵(同条項)
    第五に普通の皇族(76条)

    不敬罪の実行行為は、これらの客体に対して「不敬ノ行為」(不敬行為)を行うことである。不敬罪の法定刑は、第一から第四の客体に対する罪は「3月以上5年以下の懲役」とされ、第五の普通の皇族に対する罪は「2月以上4年以下の懲役」とされた。

    不敬罪の客体のうち「神宮」は、伊勢神宮を指すのが通例だが、熱田神宮、橿原神宮、香取神宮など「神宮」と名付く神社も含まれると解された。また、同じく「皇陵」は、かつて天皇に在位した歴代の天皇の墳墓と解された。なお、現在でも礼拝所不敬罪という罪名があるが、これは単に墳墓や礼拝所全般に対する保護のためのもので、皇室とは直接関係ない。

    不敬罪の保護法益は、客体が体現(象徴)する国家の名誉と尊厳、および客体自身の名誉と解された。そのため、不敬罪は、一般人における名誉毀損罪や侮辱罪等、名誉に対する罪の一種とされた。しかし、「不敬ノ行為」(不敬行為)は、これら一般人における名誉に対する罪の実行行為よりも広い範囲の行為を含むとされた。また、名誉毀損罪等が親告罪とされるのに対して、不敬罪は非親告罪とされた。

    不敬行為とは、客体に対する軽蔑の意を表示し、その尊厳を害する一切の行為を指すとされた。客体の行為の公私の別・即位の前後・事実の有無・事実の摘示の有無に関係なく、これら全てについて一切の行為、上は実際の名誉毀損・侮辱行為から下は神聖性(現人神であること)に疑問を持つなどまでである。また、その行為は、第三者から認識し得ることを要するものの、公然・非公然の別を問わないため、日記の記述を不敬行為とした判例もあり、適用範囲はきわめて広かった。積極的な行為でなくても、要求される敬意を払わないというようなことでも不敬行為とされた。

    もっとも、歴代の天皇に対する不敬行為は、それが同時に現在の天皇に対する不敬行為にあたる場合を除き、不敬罪は適用されず、ただ死者に対する名誉毀損罪(230条2項)の適用の有無のみが問題とされた(注:死者に対する名誉毀損罪は、「虚偽の事実を摘示することによってした場合でなければ」(現代語化改正前の法文は「誣罔ニ出ツルニ非サレハ」)、処罰されない)。

    現行法律下では告訴権者が「天皇、皇后、太皇太后、皇太后又は皇嗣」であるときに内閣総理大臣が代わって名誉毀損罪や侮辱罪の告訴を行うことができるのみで、適用される法律自体は一般国民に対するそれと変わらない。

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *