Don’t be so gloomy. After all it’s not that awful. You know what the fellow said – in Italy, for thirty years under the Borgias, they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance. In Switzerland, they had brotherly love, they had five hundred years of democracy and peace – and what did that produce? The cuckoo clock. So long Holly.
The Third Man
1949 British film
directed by Carol Reed
written by Graham Greene
Orson Welles (as Harry Lime)
Joseph Cotten (as Holly Martins)
**
Opening Monologue: “Vienna”
I never knew the old Vienna before the war with its Strauss music, its glamour and easy charm. Constantinople suited me better. I really got to know it in the classic period of the Black Market. We’d run anything if people wanted it enough – mmm – had the money to pay. Of course, a situation like that does tempt amateurs but you know they can’t stay the course like a professional.
Now the city – it’s divided into four zones, you know, each occupied by a power: the American, the British, the Russian and the French. But the center of the city that’s international policed by an International Patrol. One member of each of the four powers. Wonderful! What a hope they had! All strangers to the place and none of them could speak the same language.
Except a sort of smattering of German. Good fellows on the whole, did their best you know. Vienna doesn’t really look any worse than a lot of other European cities. Bombed about a bit. Oh, I was gonna tell you, wait, I was gonna tell you about Holly Martins, an American. Came all the way here to visit a friend of his.
The name is Lime, Harry Lime. Now Martins was broke and Lime had offered him, some sort, I don’t know, some sort of job. Anyway, there he was, poor chap. Happy as a lark and without a cent.
**
Fairground Scene
Harry Lime : Hello, old man. How are you?
Holly Martins : Hello, Harry.
Harry Lime : Well, well, they seem to’ve been giving you quite some busy time.
Holly Martins : Listen…
Harry Lime : Yes.
Holly Martins : I want to talk to you.
Harry Lime : Talk to me? Of course. Come on.
Kids used to ride this thing a lot in the old days. They haven’t got the money nowadays, poor little devils.
Girl :Zwei steck.
Harry Lime : Geht in ordung.
Girl :Vielen danke.
Holly Martins : Listen, Harry – I didn’t believe that…
Harry Lime : It’s good to see you, Holly.
Holly Martins : I was at your funeral.
Harry Lime : It was pretty smart, wasn’t it? Oh, the same old indigestion. Holly…these are the only things that help – these tablets. These are the last. Can’t get them anywhere in Europe any more.
Holly Martins : Do you know what’s happened to your girl?
Harry Lime : Hmm.
Holly Martins : She’s been arrested.
Harry Lime : Tough…tough…Don’t worry, old man, they won’t hurt her.
Holly Martins : They are handing her over to the Russians.
Harry Lime : What can I do, old man, I’m dead, aren’t I?
Holly Martins : You can help her.
Harry Lime : Holly … exactly who did you tell about me? Hmm?
Holly Martins : I told the police.
Harry Lime : Unwise, Holly…
Holly Martins : And – Anna…
Harry Lime : Did the police believe you?
Holly Martins : You don’t care anything at all about Anna, do you?
Harry Lime : Well, I’ve got quite a lot on my mind.
Holly Martins : You wouldn’t do anything.
Harry Lime : What do you want me to do?
Holly Martins : You can get somebody else…
Harry Lime : Do you expect me to give myself up?
Holly Martins : Why not?
Harry Lime : It’s far better thing that I do… Holly, you and I aren’t heroes, the world doesn’t make any heroes…
Holly Martins : You’ve got plenty of contacts.
Harry Lime : Outside of your stories…I’ve got to be careful. I’m only safe in the Russian Zone… I’m safe as long as they can use me…
Holly Martins : As long as they can use you?
Harry Lime : I wish I could get rid of this thing.
Holly Martins : Oh, so that’s how they found out about Anna… You told them, didn’t you?
Harry Lime : Don’t try to be a policeman, old man.
Holly Martins : What did you expect me to be – part of your…
Harry Lime : Part? You can have any part you want, so long as you don’t interfere…I have never cut you out of anything yet.
Holly Martins : I remember when they raided the gambling joint – you knew a safe way out…
Harry Lime : Sure…
Holly Martins : Yes, safe for you…not safe for me.
Harry Lime : Old man – you never should have gone to the police. You know you ought to leave this thing alone.
Holly Martins : Have you ever seen any of your victims?
Harry Lime : You know, I never feel comfortable on these sort of thing.
Harry Lime : Victims? Don’t be melodramatic. Look down there. Tell me. Would you really feel any pity if one of those dots stopped moving forever? If I offered you twenty thousand pounds for every dot that stopped, would you really, old man, tell me to keep my money, or would you calculate how many dots you could afford to spare? Free of income tax, old man. Free of income tax – the only way you can save money nowadays.
Holly Martins : A lot of good your money will do you in jail.
Harry Lime : That jail is in another zone. There’s no proof against me, beside you.
Holly Martins : I should be pretty easy to get rid of.
Harry Lime : Pretty easy…
Holly Martins : I wouldn’t be too sure.
Harry Lime : I carry a gun…I don’t think they’d look for a bullet wound after you’d hit that ground…
Holly Martins : They dug up your coffin.
Harry Lime : And found Harbin? Hmm, pity.
Oh, Holly, what fools we are, talking to each other this way… As though I would do anything to – or you to me. You’re just a little mixed up about things…in general. Nobody thinks in terms of human beings. Governments don’t, so why should we? They talk about the people, and the Proletariat… I talk about the suckers and the mugs. It’s the same thing. They have their five-year plan, and so have I.
Holly Martins : You used to believe in God.
Harry Lime : Oh, I still do believe in God, old man… I believe in God and Mercy and all that… The dead are happier dead. They don’t miss much here. …poor devils. What do you believe in?
Well, if you ever get Anna out of mess, be kind to her. You’ll find she’s worth it.
I wish I had asked you to bring me some of these tablets from home.
Holly, I would like to cut you in, old man. There’s nobody left in Vienna I can really trust – and we have always done everything together. When you make up your mind, send me a message… I’ll meet you any place, any time. And when we do meet, old man, it is you I want to see, not the police. Remember that, won’t you?
Don’t be so gloomy. After all it’s not that awful. You know what the fellow said – in Italy, for thirty years under the Borgias, they had warfare, terror, murder and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci and the Renaissance. In Switzerland, they had brotherly love, they had five hundred years of democracy and peace – and what did that produce? The cuckoo clock. So long Holly.
イタリアでボルジア家が支配した30年間は、戦争、テロ、殺人、流血の時代だった。しかしそれは、ミケランジェロ、レオナルド・ダ・ヴィンチ、ルネッサンスを生み出した。スイスには同胞愛があり、500年間に渡る民主政治と平和があった。それは何を生んだか? 鳩時計だ。