Category Archives: reading

Caroline Fourest

La laïcité passionne, soude et parfois déchire. On en débat aux terrasses des cafés en sang, au cœur de salles de rédaction sous haute protection, sur le pavé des rues menacées de tous les continents, dans toutes les familles, de toutes les religions. Comment pourrait-il en être autrement ? ** Dans notre époque toujours troublée, ce livre choisit de célébrer plutôt, sans l’y opposer, le génie de la laïcité. Seule lumière réellement capable de nous éloigner de l’obscurité.

Posted in reading | 2 Comments

岸政彦

どんな人でもいろいろな「語り」をその内側に持っていて、その平凡さや普通さ、その「何事もなさ」に触れるだけで、胸をかきむしられるような気持ちになる。梅田の繁華街ですれちがう厖大な数の人びとが、それぞれに「何事もない、普通の」物語を生きている。 小石も、ブログも、犬の死も、すぐに私の解釈や理解をすり抜けてしまう。それらはただそこにある。・・・ 社会学者としては失格かもしれないが、いつかそうした「分析できないもの」ばかりを集めた本を書きたいと思っていた。

Posted in reading | Leave a comment

Eric Chevillard

Normalement, on cède. On se laisse faire. Au reste, toute résistance ­serait vaine. Grâce à la puissance impérieuse d’une écriture qui réordonne le monde ou au jeu des ressorts et des pistons d’une intrigue romanesque qui nous happe et nous emporte, personnage parmi les personnages, le livre nous impose sa loi. Nous n’avons pas grand-chose à lui opposer, nous consentons à cette emprise, jouissant même de cette forme nouvelle que prend notre existence soumise à une autre fatalité. Certaines fois, pourtant, nous décrochons. Lorsque le texte est trop médiocre ou trop lâche pour nous retenir ou quand notre esprit préoccupé, fatigué, épouse son rythme à contretemps. Alors l’œil roule en … Continue reading

Posted in reading | 2 Comments

三島由紀夫

「僕の思念、僕の思想、そんなものはありえないんだ。言葉によつて表現されたものは、もうすでに、厳密には僕のものぢやない。僕はその瞬間に、他人とその思想を共有してゐるんだからね」 「では、表現以前の君だけが君のものだといふわけだね」 「それが堕落した世間で云ふ例の個性といふやつだ。ここまで云へばわかるだらう。つまり個性といふものは決して存在しないんだ」

Posted in reading | 1 Comment

山藤章二, 駄句駄句会

映らねば まずはお詫びのNHK 映らねば CMに行こう各民放 映らねば オレが映るとフジテレビ ** 白布を昼寝の姑の顔に乗せ

Posted in reading | 2 Comments

Gilles Deleuze

… à la différence des arbres ou de leurs racines, le rhizome connecte un point quelconque avec un autre point quelconque, et chacun de ses traits ne renvoie pas nécessairement à des traits de même nature, il met en jeu des régimes de signes très différents et même des états de non-signes. Le rhizome ne se laisse ramener ni à l’Un ni au multiple. Il n’est pas l’Un qui devient deux, ni même qui deviendrait directement trois, quatre ou cinq, etc. il n’est pas un multiple qui dérive de l’Un, ni auquel l’Un s’ajouterait (n + 1). Il n’est pas fait d’unités, mais de dimensions, ou plutôt de directions mouvantes. … Continue reading

Posted in reading | 2 Comments

Michiko Kakutani

As usual, Auchincloss delineates the manners and mores of this selfmade, American aristocracy with glossy, efficient prose, garnished with a pinch of irony and a dab of melodrama. No doubt all the allusions in this novel to Henry James and Edith Wharton are there to remind the reader that Auchincloss means to follow in their illustrious tradition. But while he is adept enough at portraying the effects of a rarefied milieu on character, his narrative lacks a necessary density and texture. Like the shiny parquet floors of their apartment houses, Mr. Auchincloss’s people are just a little too finely polished, a little too tidily assembled, to really intrigue the reader. … Continue reading

Posted in reading | 2 Comments

>Douglas Adams

>Many were increasingly of the opinion that they’d all made a big mistake in coming down from the trees in the first place. And some said that even the trees had been a bad move, and that no one should ever have left the oceans.

Posted in reading | 2 Comments

>齋田章

> 司馬遼太郎氏の作品 『ロシアについて (北方の原形)』 は、数少ない私の愛読書のひとつである。。。氏が語るコサックの東方遠征は、ソヴェト映画 『シベリア物語』 の中で演奏されるオラトリオ 「シベリア物語」 がバックに流れる中で映し出される、コサックによるシベリア征服の映像をほうふつとさせる。 また、この時代のロシアのすばらしい平衡能力、良心的世論が存在したロシア国家の良質さ、苛酷な漢族商人から 「本然的ないたわり」 のあるロシアへ逃れたモンゴル人たちのことなど、 氏のロシアに対する好意的な語り口は、「ロシア大好き爺々」 を自認する私には、とても心地よい。。。特に、幕末鎖国下の日本に開国を迫るために相前後して来航した、アメリカ合衆国のペリーと、クルーゼンシュテルン、ゴローニン、プチャーチンたちロシア帝国の海軍軍人との人物比較は面白い。 「シベリアの食糧問題は、ロシアにとって恒常的な難問題」 であり、その解決のために、ロシア艦隊を日本に派遣した、という。 司馬遼太郎氏のペリー評はまことに痛烈で、ペリーの人間性をして 「傲岸と卑屈は、しばしば紙の表裏であるという一例」 と談じている。 ペリー提督閣下もまったく形無しである。 「品性のわるさ」 を言われては、武人として、これ以上の不名誉はあるまい。 。。。何はともあれ、この作品の中で司馬遼太郎氏の語る日露交渉史は、シベリア産のエネルギー需給の関係など、将来の両国の善隣関係のありようを示唆しているように思われる。

Posted in reading | Leave a comment

>Richard Booth

>

Posted in reading | 1 Comment

>Aimé-Jules Dalou

>

Posted in reading | 1 Comment