Paul Simon

when you’re weary, feeling small, when tears are in your eyes, I will dry them all
I’m on your side, when times get rough, and friends just can’t be found
like a bridge over troubled water, I will lay me down
when you’re down and out, when you’re on the street, when evening falls so hard
I will comfort you, I’ll take your part, when darkness comes, and pain is all around
like a bridge over troubled water, I will lay me down

2 thoughts on “Paul Simon

  1. shinichi Post author

    Bridge Over Troubled Water

    by Paul Simon

    When you’re weary
    Feeling small
    When tears are in your eyes
    I will dry them all

    I’m on your side
    When times get rough
    And friends just can’t be found
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down

    When you’re down and out
    When you’re on the street
    When evening falls so hard
    I will comfort you
    I’ll take your part
    When darkness comes
    And pain is all around
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down

    Sail on Silver Girl,
    Sail on by
    Your time has come to shine
    All your dreams are on their way

    See how they shine
    If you need a friend
    I’m sailing right behind
    Like a bridge over troubled water
    I will ease your mind
    Like a bridge over troubled water
    I will ease your mind

    Reply
  2. Anonymous

    明日に架ける橋 Bridge Over Troubled Water

    http://caffe.takat33.com/2016/03/bridge-over-troubled-water.html

    When you’re weary
    Feeling small
    When tears are in your eyes
    I will dry them all

    もし君が疲れ果てて
    ちっぽけに感じたり
    涙が溢れてくるときは
    僕がそれを拭い去ってあげよう

    I’m on your side
    When times get rough
    And friends just can’t be found
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down

    僕は君の味方さ
    つらい時が来て
    友達がいなくなってしまった時も
    困難の上に架かる橋のように
    僕がこの身を捧げよう
    困難の上に架かる橋のように
    僕がこの身を捧げよう

    When you’re down and out
    When you’re on the street
    When evening falls so hard
    I will comfort you

    君が落ち込んで
    通りをさまよい
    一日の終わりがつらく感じるなら
    僕が慰めてあげよう

    I’ll take your part
    When darkness comes
    And pain is all around
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down
    Like a bridge over troubled water
    I will lay me down

    僕が君の支えとなろう
    闇がおとずれて
    苦痛が取り囲んだとしても
    困難の上に架かる橋のように
    僕がこの身を捧げよう
    困難の上に架かる橋のように
    僕がこの身を捧げよう

    Sail on Silver Girl,
    Sail on by
    Your time has come to shine
    All your dreams are on their way

    こぎ出すんだ 銀の少女よ
    こぎ出すのさ
    今こそ輝く時
    君の夢は続く道の先に

    See how they shine
    If you need a friend
    I’m sailing right behind
    Like a bridge over troubled water
    I will ease your mind
    Like a bridge over troubled water
    I will ease your mind

    あの輝きを見るのさ
    もしも友が必要なら
    僕がすぐ横にいるから
    困難の上に架かる橋のように
    僕が安らぎを与えよう
    困難の上に架かる橋のように
    僕が安らぎを与えよう

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *