shinichi Post author30/05/2014 at 10:14 pm (sk) Palpitations? Whether it was because you were alarmed or in love, the feeling of your heart fluttering is a common one. 🙂 「おらもパルピテーションのある結婚がしてえ」というのは、今風に言えば、「胸がどきどきするような人と結婚したい」という感じだろう。 花子が「パルピテーション」なんて言うと救急車が来そうだけれど 😉 、心臓がどきどきする感じに憧れて「おらもパルピテーションのある結婚がしてえ」だなんて、なんだかクールだ。 Reply ↓
NHK連続テレビ小説「花子とアン」
http://www.nhk.or.jp/hanako/
(sk)
Palpitations? Whether it was because you were alarmed or in love, the feeling of your heart fluttering is a common one. 🙂
「おらもパルピテーションのある結婚がしてえ」というのは、今風に言えば、「胸がどきどきするような人と結婚したい」という感じだろう。
花子が「パルピテーション」なんて言うと救急車が来そうだけれど 😉 、心臓がどきどきする感じに憧れて「おらもパルピテーションのある結婚がしてえ」だなんて、なんだかクールだ。