There is a living spirit in every tree, in every weed, in every blade of glass. Fish and earthworms, all living beings are endowed with a soul which stays behind and enters a new life when they die.
You can’t rely on God, on any god, when it comes to Minamata Disease. They say that God created the world and Man to be a living image of Himself. But has God also created Chisso Corporation and organic mercury? Is this bunch of murderers who poison innocent people a divine creation? Is this bunch of murderers who poison innocent people a divine creation?
They say that if you die a natural death, Amida Buddha will take over your soul and lead it straight to His Pure Land Paradise. But who will take charge of a soul dissolved in organic mercury? Will Chisso do it? What will the Company do with all the souls they killed?
(ドイツ語)
Paradies im Meer der Qualen: Unsere Minamata-Krankheit
von Irmela Hijiya-Kirschnereit (Herausgeber), Michiko Ishimure (Autor), Ursula Gräfe (Übersetzer)
(英語)
Ishimure Michiko’s Writing in Ecocritical Perspective
Between Sea and Sky
Edited by Bruce Allen and Yuki Masami
Contributions by Ikezawa Natsuki, Iwaoka Nakamasa, Christine Marran, Livia Monnet, Patrick D. Murphy, Karen Thornber, Toyosato Mayumi and Watanabe Kyoji
Lexington Books
Reborn from the Earth Scarred by Modernity: Minamata Disease and
the Miracle of the Human Desire to Live
by Ishimure Michiko
translated by Michael Bourdaghs
The Asia-Pacific Journal
Volume 6 | Issue 4 | Number 0 | Apr 2008
Michigan Classics in Japanese Studies
Paradise in the Sea of Sorrow: Our Minamata Disease
by Michiko Ishimure
__________________________________________________
苦界浄土
(英語)
Paradise in the Sea of Sorrow: Our Minamata Disease
by Ishimure Michiko
Michigan Classics in Japanese Studies No. 25
University of Michigan Press
http://www.press.umich.edu/9340122/paradise_in_the_sea_of_sorrow
http://www.amazon.com/Paradise-Sea-Sorrow-Minamata-Michigan/dp/1929280254
(ドイツ語)
Paradies im Meer der Qualen: Unsere Minamata-Krankheit
von Irmela Hijiya-Kirschnereit (Herausgeber), Michiko Ishimure (Autor), Ursula Gräfe (Übersetzer)
http://www.amazon.de/Paradies-Meer-Qualen-Unsere-Minamata-Krankheit/dp/3458167250
__________________________________________________
天湖
(英語)
By Author Lake of Heaven: An Original Translation of the Japanese Novel by Ishimure Michiko
Translated by Bruce Allen
Lexington Books
https://rowman.com/ISBN/9780739124628/Lake-of-Heaven-An-Original-Translation-of-the-Japanese-Novel-by-Ishimure-Michiko
http://www.amazon.com/Lake-Heaven-Original-Translation-AsiaWorld/dp/0739124633/
__________________________________________________
歌集 海と空のあいだに
(英語)
Ishimure Michiko’s Writing in Ecocritical Perspective
Between Sea and Sky
Edited by Bruce Allen and Yuki Masami
Contributions by Ikezawa Natsuki, Iwaoka Nakamasa, Christine Marran, Livia Monnet, Patrick D. Murphy, Karen Thornber, Toyosato Mayumi and Watanabe Kyoji
Lexington Books
https://rowman.com/ISBN/9780739194225/Ishimure-Michiko's-Writing-in-Ecocritical-Perspective-Between-Sea-and-Sky
http://www.amazon.com/Ishimure-Michikos-Writing-Ecocritical-Perspective-ebook/dp/B016M8GOHQ/
__________________________________________________
椿の海の記
(英語)
Story of the sea of camellias
by Ishimure Michiko
translated with notes by Livia Monnet
http://www.amazon.com/Story-sea-camellias-Michiko-Ishimure/dp/4841100717
__________________________________________________
その他
Reborn from the Earth Scarred by Modernity: Minamata Disease and
the Miracle of the Human Desire to Live
by Ishimure Michiko
translated by Michael Bourdaghs
The Asia-Pacific Journal
Volume 6 | Issue 4 | Number 0 | Apr 2008
http://apjjf.org/-Ishimure-Michiko/2732/article.pdf