ステファノ・マンクーゾ(Stefano Mancuso), アレッサンドラ・ヴィオラ(Alessandra Viola)

人類は、自分たちが生物のなかでもっとも優れ、宇宙の中心を占めている存在だと、数千年のあいだ信じてきた。ところが今では、この確信は根底から揺るがされ、決定的に否定されたはずだ。まず、私たちが住んでいるのは、宇宙の辺境に位置する銀河系の、まったくとるに足らない一惑星にすぎないことがわかり、地球を中心に置く宇宙の概念を捨てなければならなくなった。さらには、人間はほかの動物とよく似ていて、人類の起源さえも動物にあるのだと認めなければならなかった。なんという敗北だろう。

For thousands of years, we were sure that we were the most exalted of living beings, and at the center of the universe, but in recent times that conviction has been painfully contradicted, and our certainties profoundly shaken. Just think: first we had to abandon the geocentric system, recognizing that we live on a very insignificant planet in a galaxy at the edge of the universe. Then we had to accept our resemblance to other animals, and even our descent from certain animals. What a slap in the face!

This entry was posted in human being. Bookmark the permalink.

2 Responses to ステファノ・マンクーゾ(Stefano Mancuso), アレッサンドラ・ヴィオラ(Alessandra Viola)

  1. shinichi says:

    植物植物は<知性>をもっている 20の感覚で思考する生命システム

    by ステファノ・マンクーゾ, アレッサンドラ・ヴィオラ

    translated by 久保耕司


    人類は、自分たちが生物のなかでもっとも優れ、宇宙の中心を占めている存在だと、数千年のあいだ信じてきた。ところが今では、この確信は根底から揺るがされ、決定的に否定されたはずだ。まず、私たちが住んでいるのは、宇宙の辺境に位置する銀河系の、まったくとるに足らない一惑星にすぎないことがわかり、地球を中心に置く宇宙の概念を捨てなければならなくなった。さらには、人間はほかの動物とよく似ていて、人類の起源さえも動物にあるのだと認めなければならなかった。なんという敗北だろう。

    そのため人間は、人間以外の森羅万象と自分たちを区別するために、動物には乗り越えられない概念の壁を築きはじめた。たとえば、人間しか言語を使用しない(これは真実ではない)、人間しか構文規則を使わない(これも真実ではない)、人間しか道具を使用しない(これも真実ではない。タコだって道具を使う!)など。かつて、複雑な計算を行えるのは人間だけだったが、今では、わずか数ユーロで買える安物の計算機と張りあおうとする者などいない。何世紀も時が過ぎゆくにつれ、人間は徐々に退却を強いられてきた。しかも、その退却は避けられないうえに、どこまでいっても終わりが見えない。このことには、いくつかの重要な問いがふくまれている。かつて人間が独占していると思われていた知的な特徴を、機械がまねすることができ、しかもその能力を人間以上に向上させることができるという事実は、いったい私たちに何をもたらすのだろうか? 今日コンピューターは、人類最強のチェス・チャンピオンを負かすことができ、あらゆる事項を一つのミスもなく、そしてほとんど際限なく記憶することもできる。また、予測を行うこともでき、翻訳することもできる。さらには作曲さえできるのだ(優れた曲とはいえないかもしれないが)。人口知能のこうした成功に対して、ふつう私たちは「機械にいろいろなことができたって、それ自体は本当の知性の現れではない」と考えている。とはいえ、こうした事態がどんどん進んでいき、知性をもつ人間の特権だと考えられていたものすべてを、機械がまねできたり、人間以上のことができたりするのなら、いつか人間が機械よりも下位に位置していることを認めなければならなくなる日が来るのではないか? だとすれば、人間とほかの生物とを区別する拠りどころとして知性をとらえるのと、人間とほかの動物や植物を結ぶ絆として知性をとらえるのとでは、どちらが賢いだろう?

    **

    知性はすべての生命の特質であり、もっとも下等な単細胞生物さえももっているはずのものだ。

  2. shinichi says:

    GreenBrilliant Green: The Surprising History and Science of Plant Intelligence

    by Stefano Mancuso and Alessandra Viola

    translated by Joan Benham

    https://books.google.co.jp/books?id=Bmt7BgAAQBAJ&pg=PA128&lpg=PA128&dq=Mancuso+%22Brilliant+Green%22+galaxy&source=bl&ots=l87Mtx_0bA&sig=t7PDpumfoYumfABElxihySuizqw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjg6N-ctqrPAhXEKpQKHVVNBAMQ6AEIKTAC#v=onepage&q=galaxy&f=false


    For thousands of years, we were sure that we were the most exalted of living beings, and at the center of the universe, but in recent times that conviction has been painfully contradicted, and our certainties profoundly shaken. Just think: first we had to abandon the geocentric system, recognizing that we live on a very insignificant planet in a galaxy at the edge of the universe. Then we had to accept our resemblance to other animals, and even our descent from certain animals. What a slap in the face!

    At that point we started erecting impassable barriers, to distinguish ourselves from the rest of creation: humans are the only beings that use language (not true), syntactic rules (not true), tools (not true—even octopuses use them!). At one time, at least, we were the only ones that could perform complex mathematical calculations, but today nobody can compete with a calculator that you can buy for a few dollars. Over the course of a few centuries, we’ve been forced into gradual but inexorable retreat, a retreat with no end in sight and with several fundamental implications. For example: what is implied by the fact that machines are increasingly capable of imitating and surpassing some of the intellectual characteristics that we once thought were our exclusive domain? Today, a computer can defeat our best chess champions; flawlessly memorize almost limitless quantities of any kind of data; make predictions; translate; and even create music (though not great music). Generally, we respond to these successes of artificial intelligence by saying that none in itself demonstrates true intelligence. But if, going on this way, one day we were to see that everything we assumed was the exclusive property of our intellect can be replicated and even improved upon by a machine, shouldn’t we acknowledge our lower position relative to it? In short, is it wiser to make intelligence a bulwark of our difference from other living beings (and intelligence isn’t the only thing we use this way), or instead to admit that intelligence is something we have in common with all other species of animals and plants?

    **

    Intelligence is a property of life, something that even the humblest single-celled organism must possess. Every living being is continuously called upon to solve problems that essentially aren’t so different from the problems we face. Think about it: food, water, shelter, companionship, defense, reproduction—aren’t they the underlying factors in our knottiest problems? Without intelligence there can be no life. Accepting this plain truth shouldn’t trouble us: the intelligence of human beings is obviously much greater than that of a bacterium or a unicellular alga. But the fundamental point is that this difference is only quantitative, not qualitative.

    If we define intelligence as the capacity to respond to problems, then it’s not possible to demarcate any kind of threshold above which intelligence appears and below which there are only automatons (that is, beings which respond to environmental stimuli in an automatic way). Anyone who disagrees, and still maintains that certain animals are intelligent and others not, should be willing to tell us at exactly what point in evolution intelligence appears.

Leave a Reply

Your email address will not be published.