2 thoughts on “Otis Redding

  1. shinichi Post author

    The Dock of the Bay
    by Otis Redding
    https://youtu.be/ISxskvJ9FwI

    **

    Sittin’ in the mornin’ sun
    I’ll be sittin’ when the evenin’ come
    Watching the ships roll in
    And then I watch ’em roll away again, yeah

    朝日のなかで座って
    夕方が来るまで座り続けて
    船が港に入るのを眺めている
    そしてまた港から出て行くのを眺めている

    I’m sittin’ on the dock of the bay
    Watching the tide roll away
    Ooo, I’m just sittin’ on the dock of the bay
    Wastin’ time

    港の波止場に座って
    潮が引いて行くのを眺めている
    ただ港の波止場に座って
    時を無駄にしている

    I left my home in Georgia
    Headed for the ‘Frisco bay
    Cause I’ve had nothing to live for
    And look like nothin’s gonna come my way

    ジョージアの家をあとにして
    サンフランシスコ湾に向かった
    それはなにもなかったからなんだ
    なにもやってこないみたいだけれど

    So I’m just gonna sit on the dock of the bay
    Watching the tide roll away
    Ooo, I’m sittin’ on the dock of the bay
    Wastin’ time

    だから港の波止場に座り続けて
    潮が引いて行くのを眺めている
    ただ港の波止場に座って
    時を無駄にしている

    Look like nothing’s gonna change
    Everything still remains the same
    I can’t do what ten people tell me to do
    So I guess I’ll remain the same, yes

    何も変わらないみたい
    なにもかもが同じままだ
    みんなが言うようにはできないから
    ずっとこのままなんだろう

    Sittin’ here resting my bones
    And this loneliness won’t leave me alone
    It’s two thousand miles I roamed
    Just to make this dock my home

    ここに座ってからだを休めてる
    この孤独は僕をひとりにしない
    2千マイル放浪してきた
    ただこの波止場を家にするために

    Now, I’m just gonna sit at the dock of the bay
    Watching the tide roll away
    Oooo-wee, sittin’ on the dock of the bay
    Wastin’ time

    今、港の波止場に座って
    潮が引いて行くのを眺めている
    ただ港の波止場に座って
    時を無駄にしている

    Reply

Leave a Reply to shinichi Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *