アメリカでは「Love」と「Infatuation」を区別します。
日本で言う「愛」と「恋」の区別に似ています。
Infatuationは悪いことではありません。自然な人間の感情です。
ほとんどの恋愛は多かれ少なかれ infatuation からはじまるものだと思います。
英語にこういう言葉もあります:「infatuationを知らない者は「love」できない」
True Love はそう簡単に見つかるものではありません。
しかしあなたにぴったりなお相手はどこかにいます。
アメリカでは「Love」と「Infatuation」を区別します。
日本で言う「愛」と「恋」の区別に似ています。
Infatuationは悪いことではありません。自然な人間の感情です。
ほとんどの恋愛は多かれ少なかれ infatuation からはじまるものだと思います。
英語にこういう言葉もあります:「infatuationを知らない者は「love」できない」
True Love はそう簡単に見つかるものではありません。
しかしあなたにぴったりなお相手はどこかにいます。
Love or Infatuation
OG English
https://ameblo.jp/englishsongs/entry-11754357716.html
アメリカでは「Love」と「Infatuation」を区別します。
日本で言う「愛」と「恋」の区別に似ています。
Loveはご存知の通り、「愛」です。
ではinfatuation(インファチュエーション)とは?
Infatuation: 夢中になること(もの)、のぼせあがり、心酔。
長続きしない過度な情熱の対象。
愚かで、たいてい過度の情熱、愛情あるいは賞賛。
若者の一時的な恋 (Weblioより)
またはcrushとかobsessionに似ています。
crush:一時のべた惚れ、のぼせあがり
obsession: 妄想、強迫観念
ちょうどこの2つの言葉の間ぐらいに位置していると言われてます。
The Infatuated Princess
以前、うちの会社に帰国子女の若い女性社員がいました。
優秀で頑張りやさんだったのに、一時期、成績が急激に落ち、しょっちゅう遅刻するのに定時であがったり、週一のペースでまるっきり一日を休んだり、そして見た目から明らかに疲れ切った感じがしてました。心配した上司が私に話を聞けと指示しました。(私はなぜかこういうカウンセリング的な雑用が多い。)
その子を呼び出し、近くのカフェで事情を聞きました。「もし何か事情があったり、病気とかなら会社も対応するから」と。すると答えはやはり病気でした。
「恋の病」ね!
会話はこんな感じでした。(相手は帰国子女なので英語です)
Me: So what’s up?
で、どういうことなの?
Her: I fell in love with a guy I met two months ago. It was love at first sight! I love him so much!
実は2ヶ月前に出会った男性に「fall in love」しました。それは「love at first sight(一目惚れ)でした。私は彼を愛しています。
Me: Wow, that’s great. But what does that have to do with this?
おー、よかったね。けどこの問題とどう関係あるの?
Her: We talk on the phone every night. Since he lives in the United States, he calls me around midnight. And we talk for a couple of hours.
毎晩電話で話していて、彼はアメリカに住んでるから真夜中に電話するんです。数時間話しています。
And after that, I stay up worried about what I said, or if he’s gonna cheat on me. In the daytime, all I can think about is him. And that’s been continuing for about a month now.
電話を切ったあとも、私の発言を気にしたり、彼が浮気するのじゃないかが心配で寝れません。日中もずっと彼のことしか考えられません。それが1ヶ月続いてるのです。
I’m so sorry for causing so much trouble. But I’m in love with him.
皆様にご迷惑をおかけして申し訳ございません。
Me: Okay, first of all, if you don’t straighten up asap, you’re gonna have problems with the company.
分かった。まずは、今すぐしっかりしてくれないと、あなたと会社との問題が起きるよ。
Secondly, you keep saying “love” but what you’re experiencing as of now is NOT love, it’s INFATUATION.
2つ目は、さっきから「love」を連発しているけど、あなたが経験しているのは「love」ではなく、今のところ、「infatuation」だと思うよ。
Lastly, don’t worry, we’ve all been through it.
そして最後に、心配しないでいいよ、人は皆infatuationを経験するものだから。
Her: infatu…what?
インファチュ。。。何ですか?
その後、その女性は彼氏さんとの関係をあらためて、夜はしっかり寝て、昼はしっかり仕事をこなし、いつもの優秀な社員にもどりました。
このように、「love」と「infatuation」を勘違いすることがありますよね。
しかしinfatuationは悪いことではありません!人間の自然な感情だと思います。
もちろん私も若い頃はありました。
ただ問題はそれを「Love」と勘違いすると、人はうつになったり、自滅的になることがあります。
本人はどう考えても「Love」にしか思えません。しかし本人はなぜか「つらい、不安、自信がない」。
第3者に言われないと気づかないことが多いのです。
ということで「love」と「infatuation」のいくつかの違いと自分に問う質問をリストしてみます。
Are you in love? or Are you infatuated?
Love or Infatuation Checklist
(☆これはネット上にあったいくつかのリストをまとめたものです)
1 誰の気持ちが中心?
Love: 「私たち」もしくは「相手」が中心
Infatuation:「自分」が中心
Ask yourself:
●恋人を愛している?それとも「恋している自分」を愛している?
●相手の笑顔が自分の笑顔につながる?
●多少自分を犠牲にしても相手の幸せを優先する?
2 安心感
Love: 安心。
Infatuation:不安。
questions:
●素顔の自分を受け入れてくれる自信はある?それとも常に完璧な自分を演じなきゃ不安?
●一人の個人として相手の不完全なところもを受け入れ、愛せる?それとも自分の理想につくりあげようとする?
●相手と常にメールや電話でつながっていないと不安?
3 視界
Love: まわりが見えている。現実の状況を把握し、理にかなった判断ができる。仕事・趣味・家族や友人との交友関係を保てる。
Infatuation: 恋人以外何も見えてない。妄想する。理性よりも感情を優先する。仕事・趣味・交友関係に支障が出る。
●恋人に夢中になりすぎていて、勉強、仕事、家族、友達関係をおろそかにしていない?
●恋愛のストレスで他人にあてつけてない?
●常に一緒にいなきゃ苦しい?
4 信頼関係
Love: 相手が自分を裏切らないと信じてる。
Infatuation: 相手が自分を裏切るかが心配。
●人生うまく行ってる時だけ一緒にいたい?それともつらい時もお互いを支え合いたい?
●常に浮気チェックしている?
5 感情の特徴
Love: 深い安心感と信頼関係、気持ちの安定感、恋人は精神的なエネルギーの源、安心に包まれて熟睡できる、健康的、自分に自信がある
Infatuation: 一時的な興奮・快楽(ドラッグのような)、激しい感情の起伏、精神的に疲れやすい、不安で寝れない、不健康的、自分に自信がない
●一緒にいると疲れる?それともリフレッシュできる?
●出会う前の自分と比較して今の自分はどう?好き?嫌い?
●出会ってから二人は人として成長した?
6 体で感じる場所
Love: 心
Infatuation: 脳と性器
7 性欲
Love: 心と心のつながり優先
Infatuation: 体と体のつながり優先
●一緒にいてお話するのが楽しい?相手の気持ちとか考え方をもっと知りたい?
●デートのモチベーションの何割がセックス?何割が一緒にいること?
8 時間
Love: 長い。時間と経験とともにゆっくりと成長していくもの。失恋しても気持ちが冷めにくい。
Infatuation:比較的期間が短い。急激に熱しやすく、失恋したら冷めやすい。
9他の交友関係
Love: お互いの家族・友達関係もうまくいく。
Infatuation: 家族・友達に嫉妬する。お互いの交友関係を断ち切って2人だけで孤立する。
●恋人を独り占めにしている?それとも相手の家族・友達との関係もうまくいくように努力したい?
10浮気
Love: 可能性少ない。本能的に感じるかもしれないが(特に男)、それよりも相手を傷つけたくないという気持ちが勝る。2人で作り上げてきた絆・信頼関係を失いたくないという気持ちが欲に勝つ。
Infatuation: 同じく浮気の可能性は少ない。しかしその理由が違う。まわりが見えていない、その一人に夢中になっているため、他の異性へ興味がわかない。しかし!自分の欲求が優先されるため、浮気する可能性はないとは言えない。
●(特に男性へ)浮気しないのは「他の異性が見えないから?」それとも「彼女を裏切りたくないから?」
11年齢
Love: 何歳でも人を愛せる。しかし相手を知る時間と人生経験が必要。大人の恋愛に多い。
Infatuation: 特に10代~20代の恋愛や初恋によく見られる。
12 楽しいor幸せ?
“Infatuation is Fun!… Love is Happy.“
「Infatuationは楽しい!。。。Loveは幸せ。」
So, are you in love? Or are you infatuated?
もう一度言いますが、Infatuationは悪いことではありません。
自然な人間の感情です。
ほとんどの恋愛は多かれ少なかれinfatuationからはじまるものだと思います。
英語にこういう言葉もあります:
「infatuationを知らない者は「love」できない」
Infatuationは恋愛の初期段階と考えます。
それが時間と経験とともに「Love」に成長していくものです。
もちろん恋愛が「infatuation」で終わることもあります。
ただし、そのinfatuationの認識は必要だと思います。
出会ってすぐ相手を「愛している」と錯覚し、その人がすべてになり、その代わりに大事なモノを失ったり、取り乱した行動をとったりすることも。
よく「ロミオ&ジュリエット」の恋愛を”Puppy Love”(幼な恋)と言いますが、 結果的に2人の尊い命を落とすことになりました。
そういうことがないように、Infatuationに苦しむ若者たちに「これはまだLoveではなく、Infatuationの段階だからいろいろとつらいんだよ。
Don’t worry, it’ll all pass by sooner or later. 心配しないで、いつかは通り過ぎるから」
と教えてあげたいですね。
True Loveはそう簡単に見つかるものではありません。しかしあなたにぴったりなお相手はどこかにいます。So, don’t give up