村上春樹

僕はその暗闇の中で、海に降る雨のことを思った。広大な海に、誰に知られることもなく密やかに降る雨のことを思った。雨は音もなく海面を叩き、それは魚たちにさえ知られることはなかった。
誰かがやってきて、背中にそっと手を置くまで、僕はずっとそんな海のことを考えていた。

2 thoughts on “村上春樹

  1. shinichi Post author

    Inside that darkness, I saw rain falling on the sea. Rain softly falling on a vast sea, with no one there to see it. The rain strikes the surface of the sea, yet even the fish don’t know it is raining.

    Until someone came and lightly rested a hand on my shoulder, my thoughts were of the sea.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *