John Berger

The visual arts have always existed within a certain preserve; originally this preserve was magical or sacred. But it was also physical: it was the place, the cave, the building, in which, or for which, the work was made. The experience of art, which at first was the experience of ritual, was set apart from the rest of life–precisely in order to be able to exercise power over it. Later the preserve of art became a social one. It entered the culture of the ruling class, whilst physically it was set apart and isolated in their palaces and houses. During all this history the authority of art was inseparable from the particular authority of the preserve.
What the modern means of reproduction have done is to destroy the authority of art and to remove it–or, rather, to remove its images which they reproduce–from any preserve. For the first time ever, images of art have become ephemeral, ubiquitous, insubstantial, available, valueless, free. They surround us in the same way as a language surrounds us. They have entered the mainstream of life over which they no longer, in themselves, have power.

2 thoughts on “John Berger

  1. shinichi Post author

    (sk)

    Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
    L’Œuvre d’art à l’époque de sa reproductibilité technique
    The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction
    複製技術時代の芸術

    に書かれているような Walter Benjamin の考え方は、政治的なためなのか、理屈がすぎるためなのか、あまり馴染めない。

    ところが、Walter Benjamin の考え方を発展させたとされる人たちの書いたものには、なぜか親しみを覚えてしまう。John Berger の考え方には、うなずくことが多い。

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *