Paul Valéry

Je ne puis développer à présent ces considérations à peine indiquées et me borne à répéter ce que j’ai dit assez souvent : prenons garde d’entrer dans l’avenir à reculons… C’est pourquoi je n’aime pas trop que l’on parle de reconstruire la France : c’est construire une France que j’aimerais que l’on voulût.

This entry was posted in perception. Bookmark the permalink.

1 Response to Paul Valéry

  1. shinichi says:

    (sk)

    As rowing a boat floating on the lake, people are going into the future backwards.
    The eyes of the just past of the landscape, is no one knows tomorrow of scenery.

    湖に浮かべたボートをこぐように、人は後ろ向きに未来に入っていく。
    目に映るのは過去の風景ばかり。明日の景色は誰も知らない。

    翻訳というものは時に、文章をより輝かせる。がほとんどの場合、元の意味を保とうとするあまり、文章の輝きは失われてしまう。

Leave a Reply

Your email address will not be published.