Haruki Murakami

Sometimes when I look at you, I feel I’m gazing at a distant star. It’s dazzling, but the light is from tens of thousands of years ago. Maybe the star doesn’t even exist any more. Yet sometimes that light seems more real to me than anything.

This entry was posted in love. Bookmark the permalink.

3 Responses to Haruki Murakami

  1. shinichi says:

    South of the Border, West of the Sun

    by Haruki Murakami

  2. shinichi says:

    If you can love someone with your whole heart, even one person, then there’s salvation in life. Even if you can’t get together with that person.
    ― 1Q84

    No mistake about it. Ice is cold; roses are red; I’m in love. And this love is about to carry me off somewhere. The current’s too overpowering; I don’t have any choice. It may very well be a special place, some place I’ve never seen before.
    — Sputnik Sweetheart

    Maybe it’s just hiding somewhere. Or gone on a trip to come home. But falling in love is always a pretty crazy thing. It might appear out of the blue and just grab you. Who knows — maybe even tomorrow.
    ― Sputnik Sweetheart

    For a long time, she held a special place in my heart. I kept this special place just for her, like a “Reserved” sign on a quiet corner table in a restaurant. Despite the fact that I was sure I’d never see her again.
    ― South of the Border, West of the Sun

    I was always attracted not by some quantifiable, external beauty, but by something deep down, something absolute. Just as some people have a secret love for rainstorms, earthquakes, or blackouts, I liked that certain undefinable something directed my way by members of the opposite sex. For want of a better word, call it magnetism. Like it or not, it’s a kind of power that snares people and reels them in.
    ― South of the Border, West of the Sun

    Sometimes when I look at you, I feel I’m gazing at a distant star. It’s dazzling, but the light is from tens of thousands of years ago.Maybe the star doesn’t even exist any more. Yet sometimes that light seems more real to me than anything.
    ― South of the Border, West of the Sun

    What do you think? I’m not a starfish or a pepper tree. I’m a living, breathing human being. Of course I’ve been in love.
    ― Kafka on the Shore

    Anyone who falls in love is searching for the missing pieces of themselves. So anyone who’s in love gets sad when they think of their lover. It’s like stepping back inside a room you have fond memories of, one you haven’t seen in a long time.
    — Kafka on the Shore

    Being with her I feel a pain, like a frozen knife stuck in my chest. An awful pain, but the funny thing is I’m thankful for it. It’s like that frozen pain and my very existence are one. The pain is an anchor, mooring me here.
    ― Kafka on the Shore

    It’s hard to tell the difference between sea and sky, between voyager and sea. Between reality and the workings of the heart.
    ― Kafka on the Shore

    I have a million things to talk to you about. All I want in this world is you. I want to see you and talk. I want the two of us to begin everything from the beginning.
    ― Norwegian Wood

    I was always hungry for love. Just once, I wanted to know what it was like to get my fill of it — to be fed so much love I couldn’t take any more. Just once.
    — Norwegian Wood

    Memory is a funny thing. When I was in the scene, I hardly paid it any mind. I never stopped to think of it as something that would make a lasting impression, certainly never imagined that eighteen years later I would recall it in such detail. I didn’t give a damn about the scenery that day. I was thinking about myself. I was thinking about the beautiful girl walking next to me. I was thinking about the two of us together, and then about myself again. It was the age, that time of life when every sight, every feeling, every thought came back, like a boomerang, to me. And worse, I was in love. Love with complications. The scenery was the last thing on my mind.
    ― Norwegian Wood

    What matters is deciding in your heart to accept another person completely. When you do that, it is always the first time and the last.
    — Blind Willow, Sleeping Woman

    The human heart is like a night bird. Silently waiting for something, and when the time comes, it flies straight toward it.
    — Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage

  3. shinichi says:

    どれほどこっそり息を潜めていても、そのうちに誰かが必ずあなたを見つけ出します。
    (1Q84)

    誰かを心から愛することができれば、それがどんなひどい相手であっても、あっちが自分を好きになってくれなかったとしても、少なくとも人生は地獄ではない。たとえいくぶん薄暗かったとしても。
    (1Q84)

    大事なのは、他人の頭で考えられた大きなことより、自分の頭で考えた小さなことだ。
    (スプートニクの恋人)

Leave a Reply

Your email address will not be published.