Category Archives: happiness

S.N. Goenka

Pleasure and pain keep coming like day and night.
Why then cast away your peace of mind, oh child?
Unwanted things may come our way, wanted things as well.
Life contains both light and shade. Then why dance? Why weep?
In life they keep coming, autumn and springs.
If the mind does not waver, you enjoy infinite happiness.

Vikidia

BoulangerieUne boulangerie est un atelier et une boutique où travaille le boulanger : on y fabrique, et on y vend, du pain, et, traditionnellement, des viennoiseries (croissants, pains aux chocolat…) De nos jours, beaucoup de boulangeries sont aussi des pâtisseries.
Comme le pain qui y est fabriqué, la boulangerie est l’un des symboles de la France : dans les villes françaises, c’est une des boutiques les plus courantes : on trouve en trouve une dans pratiquement toutes les villes : il y a plus de 800 boulangeries à Paris, et on en trouve une à Moncontour, l’une des plus petites communes de France.

Therese J. Borchard

According to renowned psychiatrist Peter Kramer, happiness isn’t the opposite of depression.
Resilience is.
I’ve always loved that reminder because the word “happiness” makes me uneasy.
It’s not that I want to be unhappy, or I don’t want to be happy. It’s that every time I make happiness my goal, I become very unhappy. Like that famous study about suppressing thoughts of white polar bears. When everyone was instructed to think about anything but a white polar bear, they all thought about a white polar bear.

Стихи.ру

Счастье – когда из десяти встреченных женщин нравятся все десять, а переспать хочется с одиннадцатой, которая ждет тебя дома.
Счастье – когда на улице серо, хмуро и дождь, а ты сидишь у окна и пьешь горячий чай с вареньем.
Счастье – когда ветер в лицо, а тебе жарко от азарта.
Счастье – когда, объездив сто стран, ты помнишь, что есть сто первая,в которой ты еще не бывал.
Счастье – когда на полке среди дорогих тебе книг есть одна, еще непрочитанная.
Счастье – когда за спиной много глупостей, но ни одной подлости.
Счастье – когда с друзьями чаще встречаешься на юбилеях, чем на похоронах.

James Hyatt

“When I was a little boy,” he said to the copilot, “I used to spend hours a day sitting in a boat fishing in that lake. Airplanes would fly over occasionally, and I would look up at them and wish that I was the pilot. Now I wish I were down on the lake fishing.”
There is a humor in these words of the pilot. But a very important characteristic of human nature is also brought out. There is an inclination in all of us to continually think that we would be happier doing something else than what we are doing at any particular moment. Much happiness is lost because of this tendency.
The true secret of happiness is to concentrate on what we are doing at any particular time and enjoy it, whether it be work or play.

Lindsey Murray

8 Scientifically-Backed Ways to Feel Happier Right Now

  1. Log off Facebook (and phone a friend).
  2. Focus on people, not things.
  3. Go outside.
  4. Think happy thoughts.
  5. Play Cupid.
  6. Get some sleep.
  7. Give back socially.
  8. Skip the fast food.

Elizabeth W. Dunn, Lara B. Aknin, Michael I. Norton

While much research has examined the effect of income on happiness, we suggest that how people spend their money may be at least as important as how much money they earn. Specifically, we hypothesized that spending money on other people may have a more positive impact on happiness than spending money on oneself. Providing converging evidence for this hypothesis, we found that spending more of one’s income on others predicted greater happiness both cross-sectionally (in a nationally representative survey study) and longitudinally (in a field study of windfall spending). Finally, participants who were randomly assigned to spend money on others experienced greater happiness than those assigned to spend money on themselves.

Spending Money on Others Promotes Happiness (PDF)

Mesut Özil

dear fans,
prior to the #WorldCup I supported the surgery of eleven sick children. since the victory of the #WorldCup is not only due to eleven players but to our whole team, I will now raise the number to 23. this is my personal thank-youfor the hospitality of the people of Brazil. #Bigshoe #Brasil2014
https://www.youtube.com/watch?v=DeJuYHInwl4
http://www.bigshoe.info/en/helfen-2/

liebe fans,
ich hatte schon vor der WM die finanzierung von elf operationen für leidende Kinder in Brasilien übernommen. da wir aber die WM nicht wegen unserer Elf, sondern wegen unserem starken kader gewonnen haben, werde ich die Zahl nun auf 23 erhöhen. damit will ich mich auch noch einmal persönlich für die gastfreundschaft in Brasilien bedanken!
https://www.youtube.com/watch?v=iFNQHvab7tA
http://www.bigshoe.info/helfen/

Wikipedia

Arabic tāʼ
The letter is named tāʼ . It is written in several ways depending on its position in the word: Isolated (ت‎), Final (ـت‎), Medial (ـتـ‎), Initial (تـ‎).

Recently the isolated ت has been used online because it resembles a smiling face.

Arthur C. Brooks

Happiness has traditionally been considered an elusive and evanescent thing. To some, even trying to achieve it is an exercise in futility. It has been said that “happiness is as a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but which if you will sit down quietly, may alight upon you.
Social scientists have caught the butterfly. After 40 years of research, they attribute happiness to three major sources: genes, events and values.
To pursue the happiness within our reach, we do best to pour ourselves into faith, family, community and meaningful work. To share happiness, we need to fight for free enterprise and strive to make its blessings accessible to all.

日刊スポーツ

Hatsugai7東京・歌舞伎町のバッティングセンターにホームラン王と呼ばれる女性がいる。初谷純代さん(41)は昨年3月に月間52本塁打の同センター記録を達成。06年から通算1600本以上打った。目標は1カ月61本塁打。
深夜0時過ぎ、初谷さんは歌舞伎町2丁目の「新宿バッティングセンター」で黙々と打ち込んでいた。長い髪を束ねて打撃用のグローブを両手に着用。身長153センチと小柄だが、小気味よく鋭い打球を打ち返した。バッティングセンターには、打ち返す方向のネットに合計7枚のホームランの的(約30センチ四方)が設置されている。球速90キロのボックスが指定席だ。
バッティングセンターによると、初谷さんが今年放ったホームランは189本(11月末まで)。通算1632本(同)となった。昨年3月には月間52本塁打の大記録を樹立。16カ月連続で月間本塁打王に輝いたこともあるという。
打力アップのために毎日ジムに通って懸垂もしている。昨年3月に月間52本の記録を更新したときは、バッターボックスでうれしさのあまり涙を流した。ホームランを打つ一方で、理想の打球を打つことを目標にしている。「良い音が響いて、弾道の低くて速い打球のライナーが打ちたいんですよ」。理想の1発は1日1本出れば御の字だという。人生は甘くないと言い聞かせる。

Андрей Михайлов

Тенденция последних лет: молодые деревенские валом валят в города, а старики-горожане все чаще переезжают в село. Статистика и социология это подтверждают. В чем причины?
Russia
Они оптимисты тогда, когда ждут от коровы здорового теленка, хорошего урожая на огороде, грибно-ягодного сезона. А в обычной жизни они просто реалисты. Обычные русские люди. Ну просто живут они так! Отсюда и феномен счастья (без всяких кавычек).

ダ オルモ

ダ オルモ
オルモはけやきの木を意味します。
「ダ オルモ」で「けやきのあるところ」。

logo


オルモの様に自然体で
オルモの様に四季を感じ
オルモの様に成長を続けられるように
ダ オルモが力強く根を張りみんなが
集まる素敵な目印となりますように・・・。
という想いからこの店名に致しました。

東金市観光協会

Budou

松之郷ぶどう郷

千葉県東金市松之郷(まつのごう)にあるぶどう郷は、
ぶどう狩りのできる10軒の観光農園の集まりであり、
県下最大級のぶどうの産地です。

Le Clavier 有栖川

E382AFE383A9E383B4E382A3E382A8E383BCE383AB-4a13eル・クラビエール有栖川。「コートドール」「ラ・ターブル・ド・コンマ」「カンテサンス」「クラッティーニ」などでサービスを務めた吉田正俊さんが2012年12月に開いた。扉を開けて店を入ると、目の前にドーンとピアノが置いてある。ドイツの名器ベヒシュタインのクラシックモデル。このピアノを囲むようにカウンターが設けられている。実はただのピアノではなく、特殊な加工を施してピアノ本体がスピーカーとなっていて、CD等の外部からの音源の音を、このピアノで響かせて再生できるようになっている。
吉田さん曰く「ピアノの共鳴板を直接鳴らすので、ピアノの弦がそれに共鳴して特に弦楽器の音の再生にとても個性的な性能を発揮する」とか。確かに、ズーンズーンと胸に響いてくるような音が響きます。

Sara Vandenbroek, Luis Yodu, Robert Ortega

Fromage0
On dit qu’il y a plus de 300 différents types de fromages fabriqués en France, mais en fait, le vrai chiffre est difficile à préciser. Il y a environ huit classifications différentes de fromage : les fromages frais, les fromages à pâte molle et croûte fleurie, les fromages à pâte molle et croute lavée, les fromages à pâte pressée, les fromages à pâte pressée et cuite, les fromages de chèvre, les fromages à pâte persillée, et les fromages à pâte fondue. Mais, dans ces catégories, il y a aussi des sous-catégories. Par exemple, un fromage de chèvre peut avoir des goûts et des textures différentes selon le temps qu’il a passé dans la salle de séchage, ou dans quel liquide il a été baigné.

日本海新聞

Taima鳥取県智頭町八河谷で、約60年ぶりに大麻栽培が復活した。栽培に乗り出したのは昨年3月に移住してきた上野俊彦さん(33)。先月末に鳥取県から大麻栽培者免許証の交付を受けた。繊維や種を使って神事道具や麻みそを作る考えで「いろんな活用方法があり、大きな産業になりうる可能性があると思う。徐々に大きくしていきたい」と意気込んでいる。
大麻は一般的に“麻薬”と解釈されることが多いが、第2次世界大戦前の日本では主要農作物として全国で栽培され、草履や衣類、燃料、紙など生活に欠かせない物を作るために幅広く利用されていた。戦後、大麻取締法が制定され、石油化学繊維の台頭によって栽培者は激減。1950年に全国に約2万5千人余りいた栽培者は、2011年には50人にまで減ったという。
上野さんは東日本大震災をきっかけに家族と八河谷集落に移り住んだ。移住前に働いていた群馬県の農場で大麻を栽培した経験があり、「いつか大麻栽培をしたいと思っていた」。
そんな折、地区の高齢者から以前は八河谷でも大麻が栽培されていたことを聞いて一念発起。町も賛同し、免許証取得を支援した。中国・四国地方で免許所持者は上野さんだけという。
栽培種は、栃木県で栽培されている「トチギシロ」。陶酔作用の原因となるTHC(テトラヒドロカンナビノール)成分が0・3%以下と少なく、薬物として利用されることはないという。
盗難対策として栽培農地は鉄柵で囲い、大麻取締法の適用対象外となる成熟した茎や種子、それらの製品以外は焼却または埋設により処理する万全の備えで臨む。
大麻は100日で3~4メートルにもなる一年草で、生命力が強いのが特徴。上野さんは、もうじき苗を畑に植え替え、本格的な栽培を始める。ことしは種取り用として2アールに約660株を植え、収穫した種を使って麻みそを作る。来年以降は繊維用の栽培も行い、しめ縄など祭事用の神事道具を作って町内の神社に使ってもらおうと考えている。
上野さんは「大麻イコール麻薬という偏見はあると思うけど、戦前は当たり前に栽培されていた。真剣に取り組むことで、少しずつ理解してもらえれば」と話している。

Kris Heap

22 Things Happy People Do Differently

  • Don’t hold grudges.
  • Treat everyone with kindness.
  • See problems as challenges.
  • Express gratitude for what they already have.
  • Dream big.
  • Don’t sweat the small stuff.
  • Speak well of others.
  • Never make excuses.
  • Get absorbed into the present.
  • Wake up at the same time every morning.
  • Avoid social comparison.
  • Choose friends wisely.
  • Never seek approval from others.
  • Take the time to listen.
  • Nurture social relationships.
  • Meditate.
  • Eat well.
  • Exercise.
  • Live minimally.
  • Tell the truth.
  • Establish personal control.
  • Accept what cannot be changed.

Правда

В недалеком прошлом на вопрос “сколько денег надо для счастья?” было принято отвечать, что денег всегда мало. Но с течением времени это выражение изжило себя. Как показали опросы, проведенные в конце 2012 года, большинство россиян сейчас имеет четкое представление о том, сколько денег им надо для счастливой жизни. И сумма эта весьма невелика.

Alain

C’est ainsi qu’il faut une espèce de mise en train pour éveiller la joie. Lorsque le petit enfant rit pour la première fois, son rire n’exprime rien du tout ; il ne rit pas parce qu’il est heureux ; je dirais plutôt qu’il est heureux parce qu’il rit ; il a du plaisir à rire, comme il en a à manger ; mais il faut d’abord qu’il mange. Cela n’est pas vrai seulement pour le rire ; on a besoin aussi de paroles pour savoir ce que l’on pense. Tant qu’on est seul on ne peut être soi. Les nigauds de moralistes disent qu’aimer c’est s’oublier ; vue trop simple ; plus on sort de soi-même et plus on est soi-même ; mieux aussi on se sent vivre. Ne laisse pas pourrir ton bois dans ta cave.

Le Francais au Pluriel

Juste avant de dormir, un jeune marié demande à son épouse :
“Ma chérie, as-tu connu d’autres amants avant moi ?”
Pas de réponse…
Très très long silence…
Au bout d’un certain temps, le mari chuchote :
“Tu dors ma chérie?”
“Non, je compte ….”

ツーオン1120

2012年4月22日(日)

明治神宮文化館のコース料理をいただきました。

大変美味しかったです。 ごちそうさまでした。

  1. 若草豆腐 いくら 紅白松葉 山葵
  2. サーモンカルパッチョ
  3. 梅花真薯 蟹 葛水仙 紅白瓢 鶴菜 柚子
  4. 鮪 鯛松皮作り 帆立レモン
  5. 百合根饅頭 蟹 桜麩 絹さや
  6. ローストビーフ
  7. 酢の物 ずわい蟹 烏賊 蛇腹胡瓜 防風 ラディッシュ
  8. 茶碗蒸し
  9. 赤出し
  10. かしわ御飯 牛蒡 人参 油揚
  11. 香の物 三種
  12. 洋梨のタルト フルーツ添え コーヒー

Neil Bossenger

People want to be happy. People want to be fulfilled in their work. People want to know that what they’re doing has meaning. And people would also like to be adequately rewarded for this so they can do other things they enjoy whilst supporting a family at the same time.

Lynda Williams

Happiness is not only a state of mind. It’s a state of body and spirit, because you feel sadness, doubt, disappointment, anxiety and fear in every cell of your being when things are not right.

石川淳

こういふものを二杯以上のむバカはない。その一杯か二杯にしても、立ちながらにぐっとあふったのではなんの変哲もない。焼酎でものんだはうが気がきいてゐるだらう。ただそこに居ごこちのわるくないソファがあって、目のまへに大きいガラス窓があって、窓の外は巷のけしき、巷にはさみだれが霧のやうにふっていたとすれば、ひとりでゆっくりたのしむために、しぜんゆっくりのむことになるが、シャルトルーズの青という酒はぴったりして、今日は知らず、以前はそれが適してゐたやうである。このとき、その場に身を置くと、しゃれにのむという料簡はすでにしゃれといふものですらなく、ほんの一杯か二杯の時間はたちまち止まって永遠にひとしい。

松原覚樹

「忙しい! 忙しい!」と、現代人は悲鳴をあげています。その多忙のあまり、大切な自分をどこかに置き忘れて、「自分がわからない」と、うろたえています。
この行方不明の自分自身を捕らまえて、自分が自分に成り切る教えが、「禅」です。そして、この教えを知識(knowledge)でなく知恵(wisdom)として体験するのが、「坐禅」です。日本詩人の宮沢章二さんに、「坐禅を組む」の詩があります。
   坐禅を組んで、私が得るのは
   名づけがたいあるもの
   人には語り得ないあるもの
   夜明けの光にも似た さわやかなもの
いかがでしょうか。ご一緒に禅を学んで、もう一人の自分に出会い、坐禅を組んでさわやかな人生を創造して、価値ある生き方を営もうではありませんか。

>nef

>nef (the new economics foundation) is a British independent think-and-do tank that inspires and demonstrates real economic well-being.
We aim to improve quality of life by promoting innovative solutions that challenge mainstream thinking on economic, environmental and social issues. We work in partnership and put people and the planet first.
In July 2006, NEF launched the Happy Planet Index, intended to challenge existing indices of a state’s success, such as Gross Domestic Product (GDP) and Human Development Index (HDI).

>David G. Myers

>Forget about money. Don’t fret about youth. Acting happy is likely to make you happy.

What makes for a happy disposition? Who are these people who stay basically up despite life’s downs? There are four important traits of happy people:

  1. Self-esteem: happy people like themselves
  2. Optimism: happy people are hope-filled
  3. Extroversion: happy people are outgoing
  4. Personal Control: happy people believe they choose their destinies

>Alain

>

La politesse s’apprend comme la danse. Celui qui ne sait pas danser croit que le difficile est de connaître les règles de la danse et d’y conformer ses mouvements ; mais ce n’est que l’extérieur de la chose ; il faut arriver à danser sans raideur, sans trouble, et par conséquent sans peur. De même c’est peu de chose de connaître les règles de la politesse ; et, même si on s’y conforme, on ne se trouve encore qu’au seuil de la politesse. Il faut que les mouvements soient précis, souples, sans raideur ni tremblement ; car le moindre tremble-ment se communique. Et qu’est-ce qu’une politesse qui inquiète ?

>Jacob Grimm, Wilhelm Grimm

>

ハンスは修業を終えて故郷に帰ろうとします。長年まじめに働いたご褒美として、師匠から重い黄金の玉を渡され、出発します。玉を担いだまましばらく歩くと、馬に乗った人に出会います。
「その玉はだいぶ重そうだなぁ。こっちの馬と交換してみないか。乗ったまま古里に帰れるぜ。」
ちょうど汗をかきはじめていたハンスは「願ったりかなったり」と思い、喜んで交換することにしましたが、しばらく進むと、今度は牛を連れた人に会います。
「馬もいいが、牛なら乳を搾れるから、チーズもバターも作れるよ」
ハンスはまた納得し馬を牛と交換します。しばらく進むと今度は豚をつれている百姓に出会います。
「その牛よりも、この豚はたくさん子も生むし、肉はうまいぞ。まぁ、交換してやろう。」
ハンスは再三交換して、そのたびに得した気分になります。最後は大きな砥石を持った男に会います。古里はもうすぐそこです。
「お前、家に帰ったら、これで刃物を研いだら、いい商売になるよ。楽して暮らして行けるよ」
重い砥石を運びながら、道を歩きますと、そこに井戸がありました。砥石をその縁に起き、水を飲もうとしたときです。ハンスは石を井戸の中に落としてしまいます。
しかし、重い石をなくしたハンスはほっとし、軽くなった身で、すぐ近くの親の家に向かって走り出します。とても幸せそうに。

>Barry Schwartz

>

Logic suggests that having options allows people to select precisely what makes them happiest. But, as studies show, abundant choice often makes for misery.
Americans today choose among more options in more parts of life than has ever been possible before. To an extent, the opportunity to choose enhances our lives. It is only logical to think that if some choice is good, more is better; people who care about having infinite options will benefit from them, and those who do not can always just ignore the 273 versions of cereal they have never tried. Yet recent research strongly suggests that, psychologically, this assumption is wrong. Although some choice is undoubtedly better than none, more is not always better than less.

>Rhonda Byrne

>

Our natural state of being is joy, and it takes so much energy to think negative thoughts, to speak negative words, and to feel miserable. The easy path is good thoughts, good words, and good deeds. Take the easy path.
May the joy be with you.

>Marie Jégo

>

Est-ce parce ce que le bonjour russe, “zdravstvouite !”, est si difficile à prononcer qu’il a tant de mal à venir ? Lancé à un voisin, le mot n’appelle en général aucune réponse, pas un signe de tête. Ainsi l’auteure de ces lignes, installée dans le même immeuble moscovite depuis plus de cinq ans, a dû attendre deux bonnes années avant d’obtenir un franc bonjour ou un petit signe de tête de la part de ses voisins.
Le sourire est encore plus rare. Sourire, en Russie, est souvent interprété comme un aveu de faiblesse de la part de celui qui l’esquisse, ou, pire encore, comme le signe de quelque requête à venir. Il faut le savoir : la méfiance du Moscovite de base est d’autant plus en éveil que vous vous évertuez à faire apparaître vos dents.

>Cäsar Flaischlen

>

Hab Sonne im Herzen,
ob’s stürmt oder schneit,
ob der Himmel voll Wolken,
die Erde voll Streit!
Hab ein Lied auf den Lippen,
verlier nie den Mut,
hab Sonne im Herzen,
und alles wird gut!

>Antonio Carlos Jobim, Vinícius de Moraes

>

Numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois delevocila
E cai como uma lágrima de amor
A felicidade é uma coisa louca
Mas tão delicada também.
Tem flores e amores
De todas as cores
Tem ninhos de passarinhos
Tudo isso ela tem
E é por ela ser assim tão delicada
Que eu trato sempre dela muito bem.
Tristeza não tem fim
Felicidade sim

>Deborah D. Danner, David A. Snowdon, Wallace V. Friesen

>

Statistically significant inverse associations were found between the percentile ranking of the number of positive sentences in the early-life autobiographies and the risk of mortality in late-life within each of the convents and in both convents combined. For example, for every 1.0% increase in the number of positive-emotion sentences there was a 1.4% decrease in the mortality rate (i.e., the hazard function from the Cox regression model). In contrast, there were no statistically significant associations between the risk of mortality and the percentile rankings of the number of negative emotion sentences or the number of nonemotion sentences.

>James H. Fowler, Nicholas A. Christakis

>Objectives: To evaluate whether happiness can spread from person to person and whether niches of happiness form within social networks.

Design: Longitudinal social network analysis.
Setting: Framingham Heart Study social network.
Participants: 4739 individuals followed from 1983 to 2003.
Main outcome measures: Happiness measured with validated four item scale; broad array of attributes of social networks and diverse social ties.
Results: Clusters of happy and unhappy people are visible in the network, and the relationship between people’s happiness extends up to three degrees of separation (for example, to the friends of one’s friends’ friends). People who are surrounded by many happy people and those who are central in the network are more likely to become happy in the future. Longitudinal statistical models suggest that clusters of happiness result from the spread of happiness and not just a tendency for people to associate with similar individuals.
Conclusions: People’s happiness depends on the happiness of others with whom they are connected. This provides further justification for seeing happiness, like health, as a collective phenomenon.

What is already known on this topic
  • Previous work on happiness and wellbeing has focused on socioeconomic and genetic factors
  • Research on emotional contagion has shown that one person’s mood might fleetingly determine the mood of others
  • Whether happiness spreads broadly and more permanently across social networks is unknown
What this study adds
  • Happiness is a network phenomenon, clustering in groups of people that extend up to three degrees of separation (for example, to one’s friends’ friends’ friends)
  • Happiness spreads across a diverse array of social ties
  • Network characteristics independently predict which individuals will be happy years into the future