あちらの人たちは
美を閉じ込めようとして
絵を描いたり
彫刻を彫ったりして
それをアートと呼んだ

作り話を讃えるアートが
並べられた教会のなかには
神を讃える美しい歌が流れ
訪れた人を宗教に誘う

無色の次に美しい色
沈黙の次に美しい音
それがアート
神のメッセージを伝える

**

こちらの人たちは
自然のなかに分け入って
その先で願ったり
祈りを捧げたりして
その場所を神社と呼んだ

神社という山奥の空間は
石や木や水が静寂を醸し出し
自然のなかから出てくる美は
祈る人を優しく包み込む

余白の心地よさと
静寂の気持ちよさを
五感で感じ取り
心で反応する

**

教会にも神社にも
行かなくなった人たちは
無機質な高層ビルのなかで
失ったものに気付くことなく
透明の次に美しい色を追い求める

神がいなくなっても
科学があると思っていたら
AI がやってきて
神の代わりを務める

イヤホーンからは
翻訳された意味のない言葉が
間の次に美しい音として流され
忙しさを和らげる

One thought on “

  1. shinichi Post author

    (sk)

    第256作
    Beauty

    ECM の motto の
    “the Most Beautiful Sound Next to Silence”
    から何らかの刺激を受けて

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *