エントロピー

エントロピーは秩序の度合い
無秩序な状態ほどエントロピーが高く
秩序ある状態ほどエントロピーは低い

放っておけばエントロピーは高くなる
氷は水になって 部屋は散らかってゆく
そして その分 ポテンシャルは下がる

無の端にある美しさは 可能性から生まれる
かすかで 繊細なものは 執着したりしない
それでいて 不確実性と不便とを優雅に受け入れる

自然のなかのエントロピーは混沌としていて
多様で不完全で不規則だから
予測するのは困難だ

人と人との関係も同じ
知っている人とのエントロピーは低く
知らない人とのエントロピーは高い

世界の人口は80億人 異性は40億人
思い合うことの確率は40億分の一だから
エントロピーはとてつもなく低い

感情は低いエントロピーを求めるけれど
エントロピー増大則から逃れることはできない
思い合う感情は 壊れるのが運命だ

でも僕は運命に抗う
エントロピーが低ければ
その分ポテンシャルは高い

放っておけば高くなるという
エントロピーに逆らって
行けるところまで行こう

君とこのままずっと
エントロピーの低いままでいて
エントロピー増大則に抗い続ける

そのために君を想う
君を思い続ける
エントロピーが高くならないように

One thought on “エントロピー

  1. shinichi Post author

    (sk)

    第254作
    Entropy

    Leonard Koren
    http://www.kushima.org/?p=42096
    から何らかの刺激を受けて

    **

    Beauty at the edge of nothingness. Wabi-sabi emerges out of the infinite potentiality of nothingness. The distinctiveness of wabi-sabi comes from that which is so faint, tentative, delicate, and subtle that it may be overlooked—or mistaken as trivial or insignificant.
    Elegant poverty. “Poverty” in this meaning refers to a mindset of non-attachment, i.e., not holding onto fixed ideas or material things. “Elegant” refers to graceful acceptance of restraint, inconvenience, and uncertainty.
    Imperfection. Iconographically, wabi-sabi is often represented by the entropic processes of nature made visible. Entropy precipitates chaos and unpredictability, and this produces variety and interest, “Irregularity,” rather than “imperfection,” is probably a more resonance.

    **

    そして

    秩序
    http://www.kushima.org/?p=63779
    をフォローして。

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *